"ليست مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não está com
        
    • não com
        
    • não é com
        
    - Tem a certeza que não está com o King? Open Subtitles هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟
    A julgar pelo que estes caçadores fizeram, pelas armadilhas e pelo sangue que vi, se ela não está com a filha, deve estar morta. Open Subtitles وفقًا لما فعله أولئك الصيادين، والفخاخ التي نصّبوها والدماء التي رأيتها فلو أنّها ليست مع ابنتها، فالراجح أنّها ميّتة.
    não está com vocês, pois não? Open Subtitles إنها ليست مع أي أحد منكم, أليس كذلك؟
    Supõe que os encontros acontecem há séculos. não com seres extraterrestres, mas sim ultraterrestres. Open Subtitles ماذا لو تلكَ الصدامات مُستمرّة مُنذ عقود ليست مع كيانٍ فضائيّ، بلّ مع كيانٍ أرضيٍّ خارق.
    não com a minha mulher, nem com a minha filha, mas comigo. Open Subtitles ليست مع زوجتى او ابنتى معى انا فقط
    O teu problema não é com o Harvey, o teu problema é comigo. Open Subtitles الآن مشكلتك ليست مع هارفي مشكلتك معي إذا لم تفعل ذلك
    - O teu problema não é com o Harvey. Open Subtitles في الوقت الحالي مشكلتك ليست مع هارفي
    Tens a certeza absoluta que a Jill não está com o Chuck? Open Subtitles هل انت متاكد بان جيل ليست مع تشاك ؟
    A sua mulher não está com o asqueroso. Open Subtitles زوجتك ليست مع القبيح
    não está com o Damien? Open Subtitles هي ليست مع دامين ؟
    Ela não está com o namorado. Open Subtitles ليست مع صديقها.
    Kiera não está com a polícia... oficialmente. Open Subtitles كييرا ليست مع الشرطة ... رسمياً
    Se a Davina não está com o Marcel, ele não saberá se usarmos magia. Open Subtitles طالما (دافينا) ليست مع (مارسِل)، فلن يعلم حال مارسنا السحر.
    A minha mulher não está com outro homem. Open Subtitles زوجتي ليست مع رجل أخر
    não com estes pulmões. Open Subtitles "لكن لا يمكننى تجاوز هذا "ليست مع رئتين كهذة
    Sim. Mas não com os Vietcongs. Open Subtitles نعم، لكن ليست مع جماعة كونغ
    Não, não com o casaco. Open Subtitles ؟ لا,ليست مع المعطف.
    não com aquela... coisa. Open Subtitles ليست مع ذلك... -الشيء .
    Os vossos pais tinham um destino bem delineado para vocês e não é com o Conde Olaf nem com a Juíza Strauss. Open Subtitles هناك وجهة ثابتة حددها والداكما لكم، وهي ليست مع الكونت "أولاف" أو القاضية "ستراوس".
    A sua batalha não é com o povo. Open Subtitles لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus