"ليست نهاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é o fim
        
    • não acabou
        
    • não são o fim
        
    • não é o final
        
    Se vocês não são assim, não é o fim do mundo, porque podem treinar. TED وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب
    O nosso momento histórico não é o fim da história e pode ser tanto uma origem de conforto como uma causa para preocupação. TED لحظتنا التاريخية ليست نهاية التاريخ، وتلك مدعاة للراحة أكثر من كونها سببًا للقلق.
    não é o fim do mundo, foi só um acidente. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    Temos pouco para nos orgulharmos, mas o mundo não acabou... só porque tivemos uma contrariedade. Open Subtitles ليس لدينا ما نفتخر به, ولكن هذه ليست نهاية العالم , لمجرد اننا واجهنا عائقا.
    Sei que a nossa história não acabou, ela desaparece na poeira. Isso não é um fim. Open Subtitles أعلم أن هناك المزيد في قصتنا، لمجرد إختفائها في الغبار، لا، هذه ليست نهاية
    E claro, estas perguntas simples de revisão não são o fim da história. TED وبالطبع هذه الاسئلة الاسترجاعية البسيطة ليست نهاية القصة.
    Todos sabemos também que os átomos não são o fim da história. TED جميعنا نعلم أن الذرات ليست نهاية القصة.
    Agora vamos prosseguir; este não é o final da história, é antes o seu verdadeiro princípio. TED الآن لنستمر, تلك ليست نهاية الحكاية, تلك هي البداية فقط
    É só uma má nota. não é o fim do mundo. Open Subtitles هذه علامة سيئة واحدة فقط ليست نهاية العالم
    não é o fim do mundo. Todos nós gostávamos daquela colcha. Open Subtitles هذه ليست نهاية العالم، جميعنا أحببنا ذلك اللحاف
    Homer, não é o fim do mundo. Antes de nos casarmos, raramente víamos televisão. Open Subtitles هذه ليست نهاية العالم، بالكاد كنا نشاهد التلفاز قبل زواجنا
    Vá, não me olhes assim, não é o fim do mundo. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    Além disso, uma má nota não é o fim do mundo. Open Subtitles كما أن الحصول على درجة سيئة ليست نهاية العالم
    Sei que a nossa história não acabou, ela desaparece na poeira. Isso não é um fim. Open Subtitles أعلم أن هناك المزيد في قصتنا، لمجرد إختفائها في الغبار، لا، هذه ليست نهاية
    Isto não acabou como eu queria. Open Subtitles هذه ليست نهاية الطريق التي أردتُها.
    - Certo. A conversa não acabou aqui. Open Subtitles -هذه ليست نهاية المحادثة
    E a nossa análise mostra que os riscos para a saúde associados ao seu produto não são o fim do mundo. Open Subtitles ومحللينا اظهروا ان المخاطرة بالصحة المرتبطة بمنتجكم ليست نهاية العالم
    Mas estas galáxias espetaculares não são o fim da nossa viagem ao passado. Open Subtitles لكن هذه المجرات المدهشة هي ليست نهاية رحلتنا الى الماضي
    Se estão a ter muitas reações de aversão a isso, também está tudo bem porque não é o final da história. TED وإذا كانت غير مقتنع بالأمر، فهذا مقبول أيضًا لأن هذه ليست نهاية القصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus