"ليست هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é ela
        
    • não são
        
    • não é o
        
    • Não foi ela
        
    • não é isso
        
    • não está
        
    • - Ela não
        
    • não seja
        
    • Ela não é
        
    • não é a
        
    Não é ela. Deve ter voltado para a faculdade, em Bryn Mawr. Open Subtitles لا ليست هي اعتقد أننا لن نبحث عنها بعد كل هذا
    Não é ela! Larga o álbum! Open Subtitles هيّا, هيّا ,إنّها ليست هي ألقي هذا الألبوم
    Ela certamente acredita que Não foi ela, diz que a rapariga na cassete de vídeo Não é ela. Open Subtitles وقالت إنها تؤمن بأنها لم تفعل ذلك. وتقول الفتاة على الشريط ليست هي.
    Terramotos não são os únicos desastres naturais com equivalentes no Sol. Open Subtitles الزلازل ليست هي الكوارث الطبيعية الوحيدة التي تحدث على الشمس
    Se esse não é o caso... qual é o caso, Xerife? Open Subtitles إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟
    O que significa que provavelmente Não foi ela quem desobedeceu a ordens. Open Subtitles هذا يعني أنها على الأرجح ليست هي التي عصت أوامر والدك
    Ele tem as acções, mas não é isso que eles querem. Open Subtitles إنها لديه، لكن ليست هي ما يريدونه حقًا -إذًا ماذا؟
    Por favor, olhem para ela. Prestem atenção. Não é ela. Open Subtitles لاجل السماء انظروا اليها استمعوا اليها ، انها ليست هي
    Relaxa, Não é ela que está no comando aqui. Open Subtitles لا تكوني أي شئ ليست هي صاحبة اليد العليا هنا
    Todas são considerações válidas, meus senhores, excepto uma. Não é ela que conduz, sou eu. Open Subtitles كل هذه مخاوف طبيعية عدا أمر واحد ليست هي من يقود العملية بل أنا
    - Fala-me dela. - Não é ela. Não foi nada. Open Subtitles تستطيع أخباري عنها لا , ليست هي , أنه فقط
    Como posso eu ter a certeza que Não é ela? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعرف أنها ليست هي من خدش نفسها؟
    Posso dizer-te que não sou eu e de certeza que Não é ela, por isso é só fazeres as contas. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكد لك أنه ليس ،أنا، وقطعاً ليست هي
    Parece que afinal não são essas coisas que distraem mesmo. Porque essas são distrações voluntárias. TED تبين أن تلك ليست هي الأشياء التي تجلب الإضطراب و التشتيت. لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه.
    Os jogos de vídeo não são a causa. TED ألعاب الفيديو والكمبيوتر ليست هي سبب المشكلة
    Mas, na ciência, saber um monte de coisas não é o objetivo. TED لكن في العلم، معرفة الكثير من الأشياء ليست هي الهدف.
    Talvez te interesse saber que este não é o Quarto Grande e Próspero Império Humano. Open Subtitles ربما يهمك أن تعرف أن هذه ليست هي الإمبراطوريةالبشريةالرابعةالعظيمة.
    Pensei que era Kira, mas quando a vi esta noite dei conta que Não foi ela. Open Subtitles ظننتها كيرا لكن بعد ما شاهدته بتلك الليلة أدركت أنها ليست هي لكن كان ثمة امرأة بالغرفة
    - Não, não é isso. Open Subtitles لا، ليست هي هذه
    Isso não está em questão. O artigo 3A define claramente... Open Subtitles تلك ليست هي القضية البند3أ واضح بشأن هذه الحالة
    - Ela não é a tua enfermeira. Não é responsável por ti. Open Subtitles ليست هي حاميتك وما من مسؤوليّةٍ عليها تجاهك
    O que eu quero é viver num mundo em que a deficiência não seja a exceção, mas sim a regra. TED أريد حقًا أن أعيش في عالم حيث تكون الإعاقة ليست هي الإستثناء بل الشيء الطبيعي
    Tu és bonzinho demais para ela gostar de ti. E Ela não é carente o suficiente para tu gostares dela. Open Subtitles أنت ألطف من أن تحبك و ليست هي محتاجة كي تحبها
    Passou a ter porque as pessoas perceberam que o meio não é a mensagem. TED وذلك لأن الناس أدركوا بأن الوَسِيلة ليست هي الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus