Porque a última coisa que fez foi avisar-nos que as pessoas naquele barco não são quem afirmam ser. | Open Subtitles | لأنّ آخر أمر فعله كان لتحذيرنا من أنّ أولئك القوم على متن القارب ليسوا كما يدّعون |
As pessoas do barco não são quem dizem ser! | Open Subtitles | اسمعوا، القوم على متن القارب ليسوا كما يدّعون! |
As vezes as pessoas não são quem pensamos. | Open Subtitles | في بعض الاحيان الناس ليسوا كما نعتقد |
Metade dos missionários que encontro não são o que aparentam. | Open Subtitles | نصف المبشرين الذين أقابلهم ليسوا كما يبدو عليهم. |
Isso mostra que, às vezes, pessoas não são o que parecem. | Open Subtitles | ذاك الأمر يُريك أنّ الناس ليسوا كما يبدون أحياناً. |
As pessoas com quem se envolve não são o que aparentam ser. | Open Subtitles | الأشخاص الذينَ تورطتِ معهُم ليسوا كما تعتقدين. |
O Michael e o Damien não são quem tu pensas. | Open Subtitles | مايكل وداميان ليسوا كما تظنيهم |
Essas pessoas, não são quem dizem ser. Mataram Josh e vão-me matar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا كما يقولون |
Eles não são quem dizem que são. Eles são russos. | Open Subtitles | انهم ليسوا كما يقولون انهم روسيين |
Os trabalhadores não são quem dizem. | Open Subtitles | هؤلاء العمال ليسوا كما يدعون! |
Eles... eles não são quem dizem ser. | Open Subtitles | هم ... هم ليسوا كما يدعون |
Os meus olhos já não são o que eram. | Open Subtitles | عيناي ليسوا كما كانوا بالماضي |
não são o que se imagina. | Open Subtitles | ليسوا كما تتوقعهم |
Existem pessoas que não são o que parecem. | Open Subtitles | أن البشر ليسوا كما يبدون عليه |
Eles não são o que pensávamos que fossem. | Open Subtitles | هم ليسوا كما حسبناهم |
- não são o que parecem. | Open Subtitles | إنهم ليسوا كما يبدون. |