"ليسوا متأكدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabem
        
    • não têm a certeza
        
    • têm a certeza se
        
    Dizem que precisa de um transplante, mas não sabem se receberá o órgão a tempo. Open Subtitles ويقولون أنه يحتاج إلى عملية زرع أعضاء ولكنهم ليسوا متأكدين أنه سيحصل على كبد في الوقت المناسب
    Os médicos não sabem se acordará. Open Subtitles . الدكاترة ليسوا متأكدين من انها ستستيقض
    Bem, elas não sabem ao certo mas devias dizer ao teu homem para pulverizar. Open Subtitles حسناً، هم ليسوا متأكدين من ذلك لكن، يجب أن تخبر رَجُلك أن يقوم بالرشّ
    Infelizmente, não têm a certeza se vocês têm essas qualidades por isso decidem sujeitar-vos a um teste. TED لكن لسوء الحظ، هؤلاء الغرباء ليسوا متأكدين من كفاءاتكم الذهنيّة، لذا قرروا أن يخضعوكم جميعاً لاختبار.
    não têm a certeza do andar, nem da dimensão. Open Subtitles ليسوا متأكدين في أي طابق ولا ما حجمها
    Dizem que precisa de um transplante, mas não sabem se receberá o órgão a tempo. Open Subtitles ويقولون أنه يحتاج إلى عملية زرع أعضاء ولكنهم ليسوا متأكدين أنه سيحصل على كبد في الوقت المناسب
    Os médicos ainda não sabem bem. Open Subtitles ان الاطباء أنفسهم ليسوا متأكدين بعد
    Eles não sabem qual o seu estado. Open Subtitles هم ليسوا متأكدين من مدى سوء حالته.
    Eles não sabem ao certo. Eles estão a pedir a nossa ajuda. Open Subtitles ليسوا متأكدين بعد هم يطلبون مساعدتنا
    não sabem se vão aceitá-la. Open Subtitles ليسوا متأكدين أنه سيقبلونها
    não sabem ao certo, mas precisam de reformular o plano. Open Subtitles ليسوا متأكدين مما حدث له
    Ainda não sabem, Gator. Open Subtitles -متى سيخرج؟ -إنهم ليسوا متأكدين يا (جاتور )
    não sabem o motivo. Open Subtitles ليسوا متأكدين من السبب
    não sabem em que cinema, mas só há dois. Open Subtitles ليسوا متأكدين هو فى أى مسرح
    Elas não sabem quem devem temer mais... Open Subtitles ...ليسوا متأكدين ممن يخافون أكثر
    Eles ainda não sabem. Open Subtitles إنهم ليسوا متأكدين بعد.
    Eles ainda não têm a certeza. Filhos da mãe. Open Subtitles ـ انهم ليسوا متأكدين لحد الان ـ ابن الساقطة
    Frequentemente, as vítimas de abuso não têm a certeza se querem ou não alertar o abusador de lhe ter tirado o acesso. TED في كثير من الأحيان، ضحايا الإساءة ليسوا متأكدين من رغبتهم في إثارة انتباه المعتدي عليهم عن طريق قطع سبل الوصول إلى معلوماتهم.
    É incrível ver as pessoas andar no desconhecido, ...para encontrar algo que elas não têm a certeza. Open Subtitles -هذا مذهل كيف تسافر الناس الى المجهول للوصول الى شئ,ليسوا متأكدين من وجوده
    Nem têm a certeza se esta foi ou não levada. Open Subtitles انهم ليسوا متأكدين حتى من انه تم اخذ السيف ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus