"ليسوا مستعدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estão prontos
        
    • não estão prontas
        
    • não estão preparados
        
    - Eles não estão prontos. - Então, têm de se preparar. Open Subtitles هم ليسوا مستعدين ياريتشي حسناً, يجب ان يكونوا مستعدين
    Em matéria de governar o mundo, ainda não estão prontos. Open Subtitles وفي مسائل إدارة العالم هم ليسوا مستعدين بعد.
    Ainda não estão prontos e não vão agir até estarem. Open Subtitles ليسوا مستعدين بعد ولن يقوم بأي خطوة
    Talvez haja pessoas que não estão prontas para se expor ao mundo... como tu e o teu basquetebol. Open Subtitles حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله
    - Nossas crianças... ..não estão prontas porque você está uma hora adiantada. Open Subtitles لا ، أولادنا ليسوا مستعدين بعد... لأنكِحضرتِقبلساعة... ، كما أنكِ تأخرتِ ساعة عند إحضارهم
    Forçar o Sul, quando não estão preparados para tal, Open Subtitles أن نجبر ذلك في الجنوب حيث ليسوا مستعدين لذلك
    Acho que não estão prontos para mim. Open Subtitles يبدو أنهم ليسوا مستعدين بعد لقبض روحي
    Digo-te, eles não estão prontos. Open Subtitles اخبرك , هولاء الرجال ليسوا مستعدين
    Tu colocaste-os em fuga. Agora tens de liderá-los. - Eles não estão prontos. Open Subtitles أنهم ليسوا مستعدين بعد - أذن أجعلهم مستعدين -
    - Os homens ainda não estão prontos. Open Subtitles الرجال ليسوا مستعدين بعد
    Rheda, eles não estão prontos para isso. Open Subtitles ريدا) انهم ليسوا مستعدين لهذا)
    Verdades que as pessoas ainda não estão prontas para saber. Open Subtitles حقائق الناس ليسوا مستعدين لمعرفتها بعد
    Coisas que elas não estão prontas para dividir. Open Subtitles أسرار ليسوا مستعدين بعد لمشاركتها
    eles não estão preparados para uma coisa desta dimensão. Eles são apenas crianças. Open Subtitles أنهم ليسوا مستعدين لشئ مثل هذا أنهم مجرد أطفال
    A cidade ainda não se esqueceu. não estão preparados para ti. Open Subtitles لازالت المدينة خام جداً يا (نيك) ليسوا مستعدين لك مجدداً
    Ainda não estão preparados para discutir isso. Open Subtitles و ليسوا مستعدين لمناقشة هذا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus