Não são eles, mas eles não estão a fazer coisa boa. Pois. | Open Subtitles | ليسوا هم ولكن نواياهم غير طيبه |
Já entendi. Não são eles os estranhos. | Open Subtitles | فهمتأخيراً، ليسوا هم الأغراب |
Não são eles. Oiça-me! Oiça-me, Não são eles! | Open Subtitles | ليسوا هم اسمعوني |
Ao menos, agora já sabemos que Não foram eles. | Open Subtitles | على الأقل نعلم الآن أنهم ليسوا هم |
Não foram eles que te colocaram nesta posição. | Open Subtitles | ليسوا هم من وضعوك في هذا الموقف |
Os reis não são os únicos que têm dinheiro, sabias? | Open Subtitles | الملوك ليسوا هم الوحيدون اللذين يملكون المال كما تعلم |
Mas... de qualquer forma, não são elas. | Open Subtitles | لكن أنهم ليسوا هم , على أى حال ليسوا ؟ |
Não são eles que me envergonham | Open Subtitles | ليسوا هم من يحرجونني |
Não são eles! | Open Subtitles | ليسوا هم! إنهم ليسوا هم إنهم ليسوا هم |
Não são eles. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا هم. |
Não são eles quem envenena a minha mente. | Open Subtitles | ليسوا هم من يسممون أفكاري |
- Não são eles. | Open Subtitles | أنا أخبركم، أن هؤلاء ليسوا هم |
Não são eles a falar, seus idiotas! | Open Subtitles | ليسوا هم من يتكلمون أيها الأغبياء! |
O Moryakov diz que Não foram eles. Não é que confie nele. | Open Subtitles | موريوكوف) يقول إنهم ليسوا هم) ولا أعني أنني أثق به |
Os afro-americanos não são os únicos com herança tribal. | Open Subtitles | إن الأمريكين من أصل اقريقي ليسوا هم الوحيدين من ذوي إرث قَبَلي |
Eu poderia concordar com isso porque as pessoas aqui, realmente, não são os que estão no comando. | Open Subtitles | لأن الناس هنا ليسوا هم المتحكمين |
A Christine e a Eva não são elas próprias. | Open Subtitles | كريستينا وايفا ليسوا هم انفسهم |