"ليسَ عليكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisas
        
    • tu não tens que
        
    Não precisas de ir para o trabalho. Open Subtitles ليس كأنما لديكَ شيء لفعله غداً ليسَ عليكَ الذهاب للعمل
    Não precisas de te preocupar em liquidar o Ortolani. Open Subtitles ليسَ عليكَ القَلَق حولَ تَصفية أورتولاني
    Não precisas de me fazer companhia. Open Subtitles قَتْلاً رَحِيماً ليسَ عليكَ الإنتظار في الخارجِ مِن أجلي
    Sim, tu não tens que acreditar em mim, na realidade não tens. Open Subtitles حسنًا, ليسَ عليكَ أن تُصدقني. فأنتَ حقًا لا تهتم.
    Acho giro teres tentado, mas tu não tens que me provar nada. Open Subtitles لكن ليسَ عليكَ إثبات أي شيء لي
    Não precisas de explicar-me a tua namorada. Open Subtitles ليسَ عليكَ أن تشرحَ صديقتكَ لي. ولكنّها ليست...
    Mas Não precisas. Open Subtitles لكن ليسَ عليكَ أن تفتقدني
    Não precisas mentir, Craig. Open Subtitles يا (كريج)، ليسَ عليكَ أن تكذب
    Não precisas. Open Subtitles ليسَ عليكَ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus