A mim parecer, não há jurista mais respeitado no estado. | Open Subtitles | و حسبَ عِلمي، ليسَ هُناكَ من هوَ أكثرُ احتراماً منهُ في الولاية |
Quero te advertir, Miguel, não há forma de predizer... o resultado emocional de enfrentar-se com o oficial Rivera ou sua esposa. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه |
Olhe, senhora, pode seguir cavando, mas não há segredos enterrados em meu cérebro. | Open Subtitles | انظُري أيتها السيدَة، يُمكنكِ الاستمرارَ في النَبش لكن ليسَ هُناكَ أسرار مَدفونَة في دِماغي |
não há nada que não possamos fazer juntos. | Open Subtitles | مَعاً، ليسَ هُناكَ ما لا يُمكننا تَحقيقُه |
não há precedente legal para trocá-lo. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ سابِقَة قانونيَّة في تَغيرِه |
Tobías, não há um modo fácil de dizer isto. | Open Subtitles | توباياس، ليسَ هُناكَ طَريقَة سَهلَة لقَولِ هذا |
Toby, morri... e não há luz branca. | Open Subtitles | لقد مِتُ يا توبي و ليسَ هُناكَ نورٌ أبيَض |
não há modo de que possamos saber quando aparecerá nosso caso ante a Corte de Apelações. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ طَريقَة لمَعرِفَة مَتى ستَصِلُ قَضيَتُنا أمامَ مَحكمَة الاستئناف |
Não, não há ninguém a quem preferiria ver apodrecer-se em solitário mais que você, mas penso que devolverei ao Em City. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هُناكَ مَن أُريدهُ أن يتعفَّن في الانفرادي أكثَرَ مِنك لكني أظُن |
não há ninguém ali e meu coração pulsa como louco. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ أحدٌ هُنا و قلبي يخفُق بشِدة |
Mas não há nada puro na África. | Open Subtitles | لكن ليسَ هُناكَ شيءٌ طاهِر في أفريقيا |
não há saída, baixa a arma. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ مَخرَج ضَع المُسدَس أرضاً |
não há nada teórico sobre a justiça. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ شيءٌ مَسرَحيّ عَن العدالَة |
não há nada que dizer. | Open Subtitles | بماذا؟ ليسَ هُناكَ ما أخبِركَ بِه |
Léo, não há dinheiro no orçamento para um programa de música. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ مال في الميزانية لأجلِ برنامَج موسيقي يا (ليو) |
Não, sinto muito, não há apelação. | Open Subtitles | كلا، آسِف، ليسَ هُناكَ استئناف |
não há saída. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ مَخرَج |
- não há tinas em Oz. | Open Subtitles | - ليسَ هُناكَ أحواض استحمام في أوز |
não há luzes de noite. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ أضواء في الليل |
- não há excepções. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ إستثتاءات. |