"ليس إلا إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só se
        
    • menos que
        
    Não, Só se Hades sair dos infernos para o dizer. Open Subtitles ليس إلا إذا نطق بها ذاك المنحرف من العالم السفلي
    - Só se ele pagou pela noite. Open Subtitles ليس إلا إذا كان قد إستأجرها لقضاء الليلة برفقته.
    Só se quiser que esse caso te prejudique mesmo. Open Subtitles ليس إلا إذا أردتي لهذه القضية أن ترتد عليكِ بالسلب
    Não, a menos que tenhamos uma sonda muito boa. Open Subtitles ليس إلا إذا كان لدينا جهاز لرفع درجات الحرارة.
    A menos que tenhas alguma coisa a esconder. Open Subtitles ليس إلا إذا كان لديك شئ ما لتخفيه
    Só se quiser que o processo se reverta, Dale. Open Subtitles ليس إلا إذا كنت تريد عكس العملية برمتها، دايل.
    Só se for para vomitar. Open Subtitles ليس إلا إذا كنتُ أريد أن أتقيأ.
    - Só se tiveres trazido alguma. Open Subtitles ليس إلا إذا ما جلبتموهم أنتم
    Só se estiver no Aeroporto JFK. Open Subtitles ليس إلا إذا كنتِ في مطار (جي إف كي)
    A menos que andes a fumar de novo. Open Subtitles ـ لا ، ليس إلا إذا عدت للتدخين مرة أخرى
    A menos que faças algo desastroso. Open Subtitles ليس إلا إذا ما ارتكبت شيئا فظيعا
    A menos que regresses. Open Subtitles ليس إلا إذا أوقفت انقطاعك عن الخدمة هذا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus