Não, Só se Hades sair dos infernos para o dizer. | Open Subtitles | ليس إلا إذا نطق بها ذاك المنحرف من العالم السفلي |
- Só se ele pagou pela noite. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان قد إستأجرها لقضاء الليلة برفقته. |
Só se quiser que esse caso te prejudique mesmo. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أردتي لهذه القضية أن ترتد عليكِ بالسلب |
Não, a menos que tenhamos uma sonda muito boa. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان لدينا جهاز لرفع درجات الحرارة. |
A menos que tenhas alguma coisa a esconder. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كان لديك شئ ما لتخفيه |
Só se quiser que o processo se reverta, Dale. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تريد عكس العملية برمتها، دايل. |
Só se for para vomitar. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنتُ أريد أن أتقيأ. |
- Só se tiveres trazido alguma. | Open Subtitles | ليس إلا إذا ما جلبتموهم أنتم |
Só se estiver no Aeroporto JFK. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنتِ في مطار (جي إف كي) |
A menos que andes a fumar de novo. | Open Subtitles | ـ لا ، ليس إلا إذا عدت للتدخين مرة أخرى |
A menos que faças algo desastroso. | Open Subtitles | ليس إلا إذا ما ارتكبت شيئا فظيعا |
A menos que regresses. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أوقفت انقطاعك عن الخدمة هذا" |