"ليس ابنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é teu filho
        
    • Não é o seu filho
        
    • não é o teu filho
        
    • Ele não é seu filho
        
    O Charlie não é teu filho, mas podia ter sido. Open Subtitles أتدري؟ شارلي ليس ابنك. لكن كان يمكن أن يكون.
    Estás a ir até ao centro, no meio desta confusão toda, buscar um rapaz que não é teu filho, uma senhora que não é tua mãe e uma mulher que não é tua mulher? Open Subtitles عبر فوضى المنطقة المهجورة المليئة بأكلة اللحم لجلب غلام ليس ابنك وسيّدة عجوز ليست أمك وامرأة ليست زوجتك؟
    Ele não é teu filho, sua morcega mal cheirosa! Open Subtitles انه ليس ابنك ايها المعتوهه المسنه
    Não é o seu filho! É a Besta! - O mal encarnado! Open Subtitles ليس ابنك ، إنه وحش الوحوش إنه شرير ، لا تنسى هذا
    Não é o seu filho! É a Besta! É a Besta! Open Subtitles ليس ابنك , إنه وحش الوحوش إنه شرير , لا تنسى هذا
    Eu não posso fazer isso! O Tommy não é o teu filho. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا "تومي" ليس ابنك
    Ele não é seu filho. Open Subtitles إنّه ليس ابنك
    Sim, mas não é teu filho, e não és a mulher do Tom. Open Subtitles اعرف لكن "سام" يتألم "وهو ابن "توم نعم لكنه ليس ابنك
    - O Richard não é teu filho. Open Subtitles ريتشارد ليس ابنك
    Que queres dizer, não é teu filho? Open Subtitles ماذا تعنى انه ليس ابنك
    A decisão não é tua. Ele não é teu filho. Open Subtitles انه ليس اختيارك انه ليس ابنك
    É o meu filho. não é teu filho. Open Subtitles إنه ابني إنه ليس ابنك
    Ele já não é teu filho. Open Subtitles هذا ليس ابنك بعد الان
    Greg, o Jorge não é teu filho. Open Subtitles "جريج", "جورج" ليس ابنك.
    E o coração de mãe, conduzido por intuições e emoções... sente essas mudanças e rejeita-as, insiste que esse Não é o seu filho. Open Subtitles وقلب الأمّ الذي يدفعه الحدس والعاطفة، يرى هذه التغيّرات فيثور ويصرّ أنّ هذا ليس ابنك
    Cala-te. Ele não é o teu filho. Open Subtitles اخرس، أنه ليس ابنك
    Ele não é seu filho. Open Subtitles ليس ابنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus