Não importa como chegamos lá, desde que cheguemos lá. | TED | ليس المهم كيف تعرفت علي الأمر، طالما أنه أعجبك. |
- Não importa o que eu acho, eu tenho que baixar o chapéu para entidades que podem trazer muita integridade ao mal. | Open Subtitles | ليس المهم رأيي فيها أنني أحترم أي مؤسسة نزيهة و تعمل على القضاء على الشر انها تحاكي العمل التطوعي |
Não é o que dizem, é o que fazem. | Open Subtitles | ليس المهم ما يقوله الناس بل ما يفعلوا |
Mas a questão não é essa. A questão é que querem que eu fale por alguém, algures, lá fora. | Open Subtitles | لكن هذا ليس المهم المشكله انك تردينى ان اتحدث عن... |
não interessa quem começou, não quero ouvir falar sobre isso enquanto estou a comer! | Open Subtitles | ليس المهم مسألة من جلب الحديث أنا لا أريد ان أسْمعُ عنه عندما آكلُ. |
Como uma certa fugitiva sábia me disse outrora por vezes o importante Não é o lado para o qual saltas, mas apenas que saltes. | Open Subtitles | ومثل ما قالت حكيمة هاربة مرة بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز |
A quantidade não é importante, mas sim a forma como os apanhas. | Open Subtitles | ليس المهم أن تمسكي السمك ولكن المهم كيف تمسكيه |
No final Não importa qual a mulher de que ele anda atrás, mas para qual delas ele volta. | Open Subtitles | في النهاية, ليس المهم أي امرأة يطارد لكن لأي امرأة سيرجع إليها |
Ela dormiu lá, mas isso Não importa. | Open Subtitles | لقد غلبها النعاس فحسب، ولكن هذا ليس المهم. |
Não importa quem sou por dentro mas o que eu faço... | Open Subtitles | ليس المهم ما أبدوا عليه داخل نفسى... و لكن ما أفعله ُيعرفنى |
O que eu acredito Não importa, o importante é o que ele crê. | Open Subtitles | ليس المهم ما اصدقه المهم ما يصدقه هو |
Não importa como cais. É como aterras! | Open Subtitles | "ليس المهم كيف نسقط ,بل كيف نهبط" |
Não é o que dizem, é o que fazem. | Open Subtitles | ليس المهم ما يقوله الناس بل ما يفعلون |
Não é o exterior que conta, mas o interior. | Open Subtitles | ليس المهم الظاهر أنما ما بداخلك... |
não interessa. A questão não é essa. | Open Subtitles | أياً كان هذه ليس المهم |
A questão não é essa. | Open Subtitles | حسنا, هذا ليس المهم. |
A questão não é essa. | Open Subtitles | ذلك ليس المهم |
não interessa que eu tenha sobrevivido, tenho um novo posto numa nova Polónia, você não. | Open Subtitles | ليس المهم إن كنت حياً أم لا فأنا الآن رائد في بولندا الجديدة وأنت لا |
O llario? Isso não interessa. Diz-me tu. | Open Subtitles | ليس المهم من أخبرني بذلك أخبرني أنت |
Quem sou não interessa. O que interresa é "porquê". | Open Subtitles | ليس المهم من أنا لماذا هو المهم |
Quando se entra numa luta, o importante não é, se vamos ao tapete ou não. | Open Subtitles | عندما تدخل في عراك ليس المهم أن تُطرح أرضاً أم لا |
A questão mais importante não é da existência em si, mas de acção. | Open Subtitles | ليس المهم انة موجود لكن ما العمل |
não é essa a razão, William. | Open Subtitles | اريدك بشدة هذا ليس المهم ويليام |
Porque por vezes não é importante o lado para qual saltas mas apenas que saltes. | Open Subtitles | لأنها أحيانا ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز |