"ليس الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é o único
        
    • não é só
        
    • não foi o único
        
    • não era o único
        
    • não é a única pessoa
        
    Ele não é o único Armstrong que vive no prédio. Open Subtitles هو ليس الوحيد من عائلة آرمسترونغ الذي يقطن هنا
    Além disso, seu pai não é o único que pode... Open Subtitles . . إلى جانب ذلك، والدكِ ليس الوحيد القادر
    O meu escritório não é o único com portas automáticas. Open Subtitles مكتبي ليس الوحيد الذي يحتوي على غَلْق آلي للباب.
    não é só o Mahoney que prega partidas! Open Subtitles ماهوني ليس الوحيد الذي يمكنه الاحتيال على الآخرين.
    Podemos tentar achar o Laszlo... Mas ele não foi o único. Open Subtitles يمكننا أن محاولة العثور على لازلو ولكنه ليس الوحيد
    Claramente não era o único. Open Subtitles كان ذلك الرجل محتفلاً منقطع النظير و من الواضح هو ليس الوحيد
    E diz que não é a única pessoa que sabe disso. Open Subtitles يقول أنه ليس الوحيد الذى يعرف هذا
    O Niklaus não é o único a inspirar fantasias de vingança. Open Subtitles ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام.
    Ele não é o único que consegue conduzir umas destas maquinas. Open Subtitles انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة.
    Para provar que Deus não é o único que pode criar vida! Open Subtitles لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة
    E atrevo-me a dizer que não é o único com problemas disciplinares. Open Subtitles .وأتجارأ بالقول أنه ليس الوحيد ذو مشاكلِ تأديبيةِ
    Parece que o Randy não é o único a gostar de azeite. Open Subtitles يبدو أن " راندي " ليس الوحيد صاحب ذوق لزيت الزيتون
    é quando pareceu começar. O especialista Lorne não é o único. Open Subtitles تلك تبدو بداية هذه الأشياء الرائد لورين ليس الوحيد
    É claro que não é só o trabalho que nos mantém acordados a noite toda. Open Subtitles بالطبع , العمل هو ليس الوحيد من يبقيني مستيقظة طوال الليل
    Sabes, não é só o Andrew que está a ter um ano difícil. Open Subtitles انت تعرفين أن اندرو ليس الوحيد الذي مر بسنة صعبة
    O Jim Fowkes não foi o único a beneficiar com as mortes na Canon-Ebersole, pois não? Open Subtitles جيم فاوكس ليس الوحيد المستفيد من الموتى في كانون إيبرسول .أكان
    Mas não foi o único a desaparecer. Sabes da tua irmã? Open Subtitles ليس الوحيد الذي اختفى، أسمعت خبرًا من أختك؟
    O Jeremy não era o único com passaporte falso. Open Subtitles جيريمي ليس الوحيد مع جواز سفر مزور
    Pelos vistos, o nosso amigo Whistler não era o único... à procura de Scylla. Open Subtitles ابدو أن صديقكِ (ويسلار) ليس الوحيد الذي يبحث عن سيلا
    Parece que ele não é a única pessoa que está a mudar. Open Subtitles يبدو أنه ليس الوحيد الذي تغير هنا
    Dion não é a única pessoa lá dentro. Open Subtitles ديون ) ليس الوحيد بالداخل )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus