"ليس انت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu não
        
    • não tu
        
    • não és
        
    • você não
        
    • Não você
        
    • Não a si
        
    • não foste tu
        
    Não podes deixar que te controle assim. Tu não és assim! Open Subtitles لا يمكنك السماح له بالسيطرة عليك بتلك الطريقة هذا ليس انت
    Mas ele não é como tu. Não tem o teu coração. Open Subtitles ولكنه ليس انت ،إنه لا يملك قلبك
    Eu é que devia estar na cadeia. não tu. Open Subtitles من الفروض ان ابقى انا فى السجن, ليس انت.
    Só porque estás lixada enquanto ele escolheu eu e não tu. Open Subtitles لانكى قد خسرتى, وهو يريدنى انا و ليس انت
    Deion, necessitamos de dar um tempo... não és tu, sou eu. Open Subtitles ديون اعتقد انه علينا التفكير انه ليس انت ,انها انا
    Não mudes. Não te tornes naquilo que não és. Open Subtitles يعني لا تتغير لا تكن شيئاً ليس انت
    - Apresenta-se como uma espécie de santo dos dias modernos, mas você não é nada disso. Open Subtitles قدمت نفسك كواعظ من الطراز الحديث و لكن هذا ليس انت على الاطلاق
    Preciso de controlar a Subsecretária, Não você. Open Subtitles أنا بحاجة إلى السيطرة على وكيل الوزارة. ليس انت.
    Quer dizer, as pessoas mudam. Tu não, as outras pessoas. Open Subtitles اقصد الناس يتغيرون ليس انت لكن الآخرون
    Todas as outras pessoas podem colapsar, mas Tu não. Não tenhas um colapso. Open Subtitles يمكن لاي شخص ان ينهار لكن ليس انت
    não és tu. Não é o Bob Paneleirão. Open Subtitles لا ليس انت.بوب، لايمكن ان يكون شاذا
    Tu não. Tu vens para cá, agora. Agora! Open Subtitles ليس انت أنت تحرك الى هناك الان
    Mas ela é sócia-gerente. - Tu, não és. - Não. Open Subtitles لكن هي المديرة الادارية و ليس انت - كلا -
    Um magoado, mas não tu. Open Subtitles اصابه. ليس انت واحد من المهاجمين الاخرين
    Aquele idiota da galeria é que devia de ser punido, não tu. Open Subtitles هل لديكم اي لاصق للتغليف؟ انه ذلك الاحمق الذي بالمعرض الذي يجب ان يعاقب، ليس انت
    Se uma mulher... não tu, apenas uma mulher hipotética... passasse comigo por tudo isto, acho que daria um excelente marido. Open Subtitles اذا امرأة... ليس انت... بل امرأة افتراضية
    não és só tu... o teu chefe, o teu subalterno e 17 do teus compinchas. Open Subtitles هذا ليس انت فقط ,انه زعيمك وزعيمك الثاني و17 من رفقائك
    Posso ter acabado de te conhecer, irmão, mas eu sei que este não és tu. Open Subtitles ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت
    Como um puto de 12 anos nos balneários, mas não és um puto de 12 anos nos balneários, és o homem! Open Subtitles ملابس تبديل غرفة في 12 بعمر فتى ليس انت لكن رجل انت بل
    Como é que eu sei que você não me bateu e roubou o meu bilhete? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انه ليس انت من ضربني بالخارج وقمت بسرقة تذكرتي ؟
    Alguém tem de tomar conta deles, e você não de certeza que não o faz! Open Subtitles هناك من يجب ان يعتني بالشعب وحتما ليس انت
    Não. você não, Alfred. Open Subtitles لا ليس انت الفريد
    Isto é uma surpresa agradável. Eu aguardava os navios, mas Não a si. Open Subtitles -انها مفاجاة سارة يا ارتيميزيا ,لقد توقعت سفنك و ليس انت بنفسك
    E precisas de saber que não foste tu quem estragou tudo. Fui eu. Open Subtitles يجب ان تعلمي انه ليس انت من خرب كل شيء بل انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus