Não podes deixar que te controle assim. Tu não és assim! | Open Subtitles | لا يمكنك السماح له بالسيطرة عليك بتلك الطريقة هذا ليس انت |
Mas ele não é como tu. Não tem o teu coração. | Open Subtitles | ولكنه ليس انت ،إنه لا يملك قلبك |
Eu é que devia estar na cadeia. não tu. | Open Subtitles | من الفروض ان ابقى انا فى السجن, ليس انت. |
Só porque estás lixada enquanto ele escolheu eu e não tu. | Open Subtitles | لانكى قد خسرتى, وهو يريدنى انا و ليس انت |
Deion, necessitamos de dar um tempo... não és tu, sou eu. | Open Subtitles | ديون اعتقد انه علينا التفكير انه ليس انت ,انها انا |
Não mudes. Não te tornes naquilo que não és. | Open Subtitles | يعني لا تتغير لا تكن شيئاً ليس انت |
- Apresenta-se como uma espécie de santo dos dias modernos, mas você não é nada disso. | Open Subtitles | قدمت نفسك كواعظ من الطراز الحديث و لكن هذا ليس انت على الاطلاق |
Preciso de controlar a Subsecretária, Não você. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى السيطرة على وكيل الوزارة. ليس انت. |
Quer dizer, as pessoas mudam. Tu não, as outras pessoas. | Open Subtitles | اقصد الناس يتغيرون ليس انت لكن الآخرون |
Todas as outras pessoas podem colapsar, mas Tu não. Não tenhas um colapso. | Open Subtitles | يمكن لاي شخص ان ينهار لكن ليس انت |
não és tu. Não é o Bob Paneleirão. | Open Subtitles | لا ليس انت.بوب، لايمكن ان يكون شاذا |
Tu não. Tu vens para cá, agora. Agora! | Open Subtitles | ليس انت أنت تحرك الى هناك الان |
Mas ela é sócia-gerente. - Tu, não és. - Não. | Open Subtitles | لكن هي المديرة الادارية و ليس انت - كلا - |
Um magoado, mas não tu. | Open Subtitles | اصابه. ليس انت واحد من المهاجمين الاخرين |
Aquele idiota da galeria é que devia de ser punido, não tu. | Open Subtitles | هل لديكم اي لاصق للتغليف؟ انه ذلك الاحمق الذي بالمعرض الذي يجب ان يعاقب، ليس انت |
Se uma mulher... não tu, apenas uma mulher hipotética... passasse comigo por tudo isto, acho que daria um excelente marido. | Open Subtitles | اذا امرأة... ليس انت... بل امرأة افتراضية |
não és só tu... o teu chefe, o teu subalterno e 17 do teus compinchas. | Open Subtitles | هذا ليس انت فقط ,انه زعيمك وزعيمك الثاني و17 من رفقائك |
Posso ter acabado de te conhecer, irmão, mas eu sei que este não és tu. | Open Subtitles | ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت |
Como um puto de 12 anos nos balneários, mas não és um puto de 12 anos nos balneários, és o homem! | Open Subtitles | ملابس تبديل غرفة في 12 بعمر فتى ليس انت لكن رجل انت بل |
Como é que eu sei que você não me bateu e roubou o meu bilhete? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انه ليس انت من ضربني بالخارج وقمت بسرقة تذكرتي ؟ |
Alguém tem de tomar conta deles, e você não de certeza que não o faz! | Open Subtitles | هناك من يجب ان يعتني بالشعب وحتما ليس انت |
Não. você não, Alfred. | Open Subtitles | لا ليس انت الفريد |
Isto é uma surpresa agradável. Eu aguardava os navios, mas Não a si. | Open Subtitles | -انها مفاجاة سارة يا ارتيميزيا ,لقد توقعت سفنك و ليس انت بنفسك |
E precisas de saber que não foste tu quem estragou tudo. Fui eu. | Open Subtitles | يجب ان تعلمي انه ليس انت من خرب كل شيء بل انا |