Mas Eu não tenho dinheiro. Quem sabe você tenha dinheiro. | Open Subtitles | و لكن ليس بحوزتي مال ربما لديكِ بعض المال |
Vais arranjar-lhe a operação que custa 250 mil dólares que Eu não tenho. | Open Subtitles | سوف تتكلّف 250 ألف دولاراً وهذا المبلغ ليس بحوزتي |
- Porque eu não... tenho esse dinheiro para te safar. | Open Subtitles | إذ ليس بحوزتي ذلك المبلغ لتسوية دينك |
Não tenho o dinheiro, mas vou arranjar os 14 milhões. | Open Subtitles | ليس بحوزتي الآن، لكني سأوفر لك الـ 14 مليون. |
- Mais jogos... Não tive alternativa porque Não tenho o código. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار لأن جهاز التشفير ليس بحوزتي. |
Podes acreditar ou não, não tenho a porcaria de um dólar. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تصدق أم لا ليس بحوزتي دولار قذر واحد حتى |
Eu não tenho o homem mecânico! | Open Subtitles | ولكن الرجل الميكانيكي ليس بحوزتي! |
Desculpa. Eu não tenho. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنه ليس بحوزتي. |
Meritíssimo, Eu não tenho a informação que ela pediu. | Open Subtitles | سعادتك, ببساطة ليس بحوزتي المعلومات (التي قامت بطلبها السيدة (بارسونس |
Mas Eu não tenho nenhum dinheiro. | Open Subtitles | لكن ليس بحوزتي أي مال |
Eu não tenho bilhete Por favor | Open Subtitles | ليس بحوزتي أي تذكرة |
Eu não tenho o homem mecânico! | Open Subtitles | الرجل الميكانيكي ليس بحوزتي! |
Eu não tenho o homem mecânico! | Open Subtitles | الرجل الميكانيكي ليس بحوزتي! |
- Eu não tenho! | Open Subtitles | -إنه ليس بحوزتي! |
Trina, Não tenho o teu cão. A Ginger levou-o. Eu vi-a. | Open Subtitles | ترينا) كلبُكَ ليس بحوزتي) - جينجر) أخذته, لقد رأيتها) - |
Sei que não é ortodoxo, mas é uma emergência e Não tenho o meu passaporte. | Open Subtitles | الآن... أعرف أن هذا غير عادي، لكن هذه حالةٌ طارئة، وجواز سفري ليس بحوزتي. |
Não tenho o livro. | Open Subtitles | الكتاب ليس بحوزتي |
No entanto não tenho a tua chave, e nem sei onde fica o cofre. | Open Subtitles | و أنا ليس بحوزتي المفتاح الفضّي، ولا أعرف مكان القبو |
Cacifo 32, mas não tenho a chave. | Open Subtitles | في الخزانة رقم 32، لكن المفتاح ليس بحوزتي. |
Olhe, não tenho a mínima ideia de quem seja! | Open Subtitles | اسمع، ليس بحوزتي دليل على هويّتك، حقًا. |