"ليس بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • não está bem
        
    • não está nada bem
        
    • Não muito bem
        
    • - Nada bem
        
    • não está tão bem
        
    Recebi o resultado dos testes do Zowie, e ele não está bem. Open Subtitles إستمعوا، يا رجال، يجب ان اختبر زوي مجددا، انة ليس بخير
    Não, ele não está bem. Ele disse-me que foi raptado. Open Subtitles لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف
    Claro que não está bem, deu-lhe um tiro. Open Subtitles بالطبع هو ليس بخير, لقد اطلقت النار عليه
    - não está nada bem. Não voltou para casa ontem à noite, e não consigo encontrá-lo. Open Subtitles انه ليس بخير ، لم يأتي للمنزل ليلة البارحة ، ولا اتمكن من إيجاده
    Não muito bem e a Arlene continua a não me deixar vacinar o Will. Open Subtitles ليس بخير, وآرلين مازالت ترفض أن ألقح أبنها
    - Nada bem. Nada bem mesmo. Open Subtitles ليس بخير, ليس على مايرام اطلاقا
    O pai não está tão bem agora. Open Subtitles أبي ليس بخير الآن.
    - Ele não está bem! Faça qualquer coisa! - Não há nada a fazer. Open Subtitles . هو ليس بخير , أفعل شئ . لا يمكني فعل شئ
    Tu não estás bem, eu não estou bem nada... e ele definitivamente que não está bem. Open Subtitles أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير
    não está bem, mas não é um mau homem. Open Subtitles إنه ليس بخير .. ولكنه ليس رجلاً سيئاً
    Tive que mantê-lo aqui porque... ele não está bem. Open Subtitles كان علي الحفاظ عليه هنا بسبب ليس بخير
    Renny Gleeson: Não, ele não está bem. TED ريني جليسون. انت فقط... لا, انه ليس بخير
    O seu filho não está bem. É por isso que aqui estou. Open Subtitles ابنك ليس بخير و هذا سبب وجودي هنا
    A Haley não está bem, o Nathan não está bem. Open Subtitles هايلي انها ليست بخير نايثن ليس بخير.
    não está bem, Senhor. Seu cérebro arde doente. Open Subtitles إنه ليس بخير يا سيدي عقله مريض
    Mas Madame, ele não está bem. Aquilo não deveria fazer diferença. Open Subtitles لكن سيدتي انه ليس بخير هذا لا يهم
    Este miúdo... estou a dizer-lhe, ele não está nada bem. Open Subtitles انا اخبرك بأنه ليس بخير يكره البقاء هنا أكثر مني
    Isto pode ser um eufemismo mas ele não está nada bem. Open Subtitles قد يكون هذا شيئاً هيناً، لكنه ليس بخير.
    Porque ele não está nada bem e não se rala. Open Subtitles لأنه حقاً ليس بخير و لا يهتم بهذا
    Não muito bem, despedi-me recentemente do meu melhor amigo. Open Subtitles ليس بخير, تم طردي مؤخراً من قبل أفضل أصدقائي.
    Não muito bem. Open Subtitles صدقاً، ليس بخير
    - Nada bem. Open Subtitles ليس بخير
    O Sr. Dennison não está tão bem. Está com problemas nas contracções musculares e em falha. Open Subtitles السيد (دينيسون) ليس بخير انقباض عضلاته وصل لأقصى حد ومازال يعاني قصوراً بالقلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus