"ليس بشكل جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não muito bem
        
    • não tão bem
        
    • - Nada bem
        
    - Não muito bem. - Eles disseram alguma coisa? Open Subtitles ـ ليس بشكل جيد ـ هل قالوا أى شيء ؟
    Não muito bem para os seus homens. Open Subtitles ليس بشكل جيد بالنسبة لرجالك
    Não muito bem. Open Subtitles بشكل مؤكد ، ليس بشكل جيد
    O teu patrão actual esconde as dele muito bem, mas não tão bem como julga. Open Subtitles ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن.
    Talvez não tão bem. Não ainda. Mas melhor. Open Subtitles ليس بشكل جيد ليس بعد، لكن أفضل
    - Nada bem é correto. Open Subtitles - نعم, ليس بشكل جيد صحيح
    Não muito bem. Open Subtitles آه، ليس بشكل جيد. لقد..
    Não muito bem, pelos vistos. Open Subtitles ليس بشكل جيد ، كما علمت
    - Não muito bem. Open Subtitles _ ليس بشكل جيد _.
    - Bem, Não muito bem. Open Subtitles - حسناً ، ليس بشكل جيد -
    - Não muito bem. Open Subtitles - ليس بشكل جيد -
    - Não muito bem. Open Subtitles - ليس بشكل جيد -
    - Não muito bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد
    Não muito bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد
    - Não muito bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد
    não tão bem, parei de ler as legendas. Open Subtitles ليس بشكل جيد كنت أقرأ الترجمة
    não tão bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد
    - Nada bem. Open Subtitles - ليس بشكل جيد -"
    - Nada bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus