Lamento, não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا حقا آسف ليس بيدي حيلة الكرة رقم تسعة سقطت |
O meu filho mudou, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | ابني تغير كثيراً ولكن ليس بيدي حيلة |
não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | -أمي أنا رقم ثلاثة ليس بيدي حيلة حيال الأمر |
Não posso evitar que ande à procura de casa, enquanto eu estou a instalar-me. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بينما تطوفين على المنازل لإختيار منزل لك ، وأنا جالس هنا |
que te foste Não posso evitar não posso evitar se choro. | Open Subtitles | أنك رحلت... ليس بيدي حيلة ليس بيدي حيلة |
Não consigo evitar. Não faço nada para isso, mas sou. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة لست أحاول أن اكون جذاباً ولكنى كذلك |
Tenho saudades dele. Não consigo evitar. | Open Subtitles | أفتقده، ليس بيدي حيلة. |
Já não posso evitá-lo. | Open Subtitles | (ليس بيدي حيلة الآن يا (بوتشي |
não posso fazer nada quanto a isso, mas se voltarem a agir nas minhas costas, eu... | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة حيال ذلك لكنإنتصرفتمنوراء ظهري مُجدداً... |
Acho que não posso fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بشأن ذلك، كما أعتقد. |
Lamento, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف. ليس بيدي حيلة. |
Ele sabe que, à nível oficial, não posso fazer nada. | Open Subtitles | هو متفهّم أنني ليس بيدي حيلة |
Desculpa aquilo da Wendy, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | اسمعني، أنا آسف حيال أمر (ويندي) ولكن ليس بيدي حيلة حيال هذا |
O Mindinho tem razão, não posso fazer nada sem provas. | Open Subtitles | (الخنصر) معه حق دون دليل ليس بيدي حيلة وإذا وجدته؟ |
não posso fazer nada. | Open Subtitles | و ليس بيدي حيلة |
Desculpa. Não posso evitar, Nate. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس بيدي حيلة يا "نات" |
Não posso evitar. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة لمنع هذا |
Ouve... Não consigo evitar. | Open Subtitles | اسمع، ليس بيدي حيلة |
- Não consigo evitar. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة |