Eu e o Schmidt não precisamos de espaço. não temos limites. | Open Subtitles | انا وشميدت لسنا بحاجه الى اي مسافه ليس بيننا حدود |
Uma vez que não temos conflitos, nem divídas... Aceito o seu tributo. | Open Subtitles | بما اننا ليس بيننا نزاعات أو ديون أقبل تقديرك. |
não temos nada em comum. | Open Subtitles | لا نشبه بعضنا ولا نتصرف مثل بعضنا ليس بيننا شىء مشترك |
não temos a cooperação do governo indiano, e o espaço aéreo é restrito, por isso vão entrar à moda antiga. | Open Subtitles | ليس بيننا وبين الحكومة الهندية أيّ تعاون .. والمجال الجويّ ممنوع لذا ستعودون لسابق عهدكم |
Então, acho que me ouviste dizer que Nós não estamos nesse ponto. | Open Subtitles | إذن اعتقد أنك سمعتني أقول أنا وأنت ليس بيننا حوار بعد. |
Vá lá. Nós...não temos nada em comum. | Open Subtitles | كل ما في الأمر ، أنه ليس بيننا أشياء مشتركة |
O que é raro, uma vez que não temos nada em comum, e que somos, de facto, opostos. | Open Subtitles | نادراً مايحدث ذلك لأنه ليس بيننا أشياء مشتركة ونحن في الواقع متضادان |
Eu diria que não temos muito em comum, exceto as pessoas que conhecemos. | Open Subtitles | بلمحة عابرة استطيع القول انه ليس بيننا امور مشتركة سوى الاشخاص المقربون لنا |
não temos quaisquer relações. | Open Subtitles | سيدي.. نحن ليس بيننا علاقة على الإطلاق |
Então tu e eu não temos uma ligação? | Open Subtitles | لذا. أه. أنت و أنا ليس بيننا أي رابطة؟ |
Vou meter-me agora no carro, e segundo ouvi dizer não temos acordo! | Open Subtitles | سأركب سيارتي الآن وأحدث معلوماتي، أن ليس بيننا اتفاقية! |
não temos nada em comum, eu e ele excepto o apelido. | Open Subtitles | أتعرف؟ ليس بيننا أي شيء مشترك أنا وهو |
Nós não temos nada em comum. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا ليس بيننا شيء مشترك |
não temos uma relação. | Open Subtitles | ماذا ؟ ليس بيننا شيئ لدينا هذا ؟ |
não temos um compromisso. Nós já não temos uma relação. | Open Subtitles | ليس علينا الالتزام ليس بيننا علاقه |
Então acho que não temos acordo. | Open Subtitles | لذلك اعتقد بانه ليس بيننا تعامل |
Lamento, mas não temos esse tipo de relação. | Open Subtitles | معذرةً ليس بيننا هذا النوع من العلاقات |
Nesse departamento não temos problemas. Já te ocorreu que talvez goste de mim? | Open Subtitles | ليس بيننا مشاكل في طرق السيطرة |
E, sim, Nós não estamos juntos, mas a escolha foi tua. | Open Subtitles | وأجل، أنت وإيّاي ليس بيننا ارتباط، لكن ذلك كان خيارك. |