"ليس تماماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não exactamente
        
    • Nem por isso
        
    • Não propriamente
        
    • Não exatamente
        
    • Ainda não
        
    • Não totalmente
        
    • Na verdade não
        
    • Não completamente
        
    • não é bem assim
        
    Não exactamente, mas minha mãe disse-me que tudo vai ficar bem, e eu acredito no que ela diz. Open Subtitles ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله
    Não exactamente. Acabei de falar ao telefone com a mãe dele. Open Subtitles ليس تماماً, أغلقت للتو مع أمه إنه يعيش في سردابها
    Nem por isso, era uma quinta velha que ele renovou. Open Subtitles ليس تماماً , كانت مزرعة قديمة و هو جددها
    Não, Nem por isso. Então, porque não tens namorada? Open Subtitles كلا، ليس تماماً إذن لماذا ليس لديك صديقة؟
    Não propriamente. Ele tem estado no norte a testar carros para nós. Open Subtitles ليس تماماً ، لقد كان يختبر سيارات لنا في شمال البلاد
    Bem, Não exatamente o que bebemos no chá. TED حسناً، ليس تماماً كالذي نشربه في الشاي.
    Não exactamente, mas a minha mãe disse-me que vai ficar tudo bem, e eu acredito no que ela diz. Open Subtitles ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله
    Não exactamente. Mas consigo lembrar-me do que vejo. Open Subtitles ليس تماماً ولكني أتذكر ما أراه إلى حد كبير
    Não exactamente. Diz que a sorte sempre lhe sorriu. Open Subtitles ليس تماماً إنها تقول أن الحظ الجيد كان معك دائماً
    Não exactamente, mas os pacientes com esclerose tem neurónios mais reactivos no córtex occipital. Open Subtitles ليس تماماً لكن مريض تصلب الأنسجة لديه خلايا عصبية أكثر استجابة بقشرة مؤخرة الرأس
    Não exactamente. Open Subtitles ليس تماماً ،أم لوسي أجبرتها أن تأخذني لمشاهدة الأفلام
    Nem por isso. Sinto que se mexem, talvez seja da dança. Open Subtitles ـ ليس تماماً ـ أظن أنها تتحرك، ربما من الرقص
    Nem por isso. Mas consigo lembrar-me da maior parte do que vejo. Open Subtitles ليس تماماً ولكني أتذكر ما أراه إلى حد كبير
    Você está em vantagem. Nem por isso. Nunca sei quando parar. Open Subtitles لديك ميزة - ليس تماماً لا أعلم متى أتوقف -
    Nem por isso. Não. Sabes, tiveste uma oportunidade e aproveitaste-a. Open Subtitles ليس تماماً, لا, كانت لديك الإفتتاحية وأخذتيها ,وصوبتي ضربة قاضة على أمك
    Não propriamente. Todos temos empregos de reserva em vista.” TED " ليس تماماً. لقد حجزنا كلنا وظائف احتياطية."
    Não, não é um desfile, meu amigo, Não propriamente. Open Subtitles كلا، ليس استعراضاً يا صديقي، ليس تماماً.
    Não exatamente. Fizeram uma montagem com programas antigos. E parece novo para os crédulos olhos de jovens impressionáveis. Open Subtitles ليس تماماً ، لقد جمعوها من حلقات قديمة وتبدو جديدة بنظر المهتمين الصغار
    Não exatamente cinco estrelas, não é? Open Subtitles ليس تماماً خمس نجوم أليس كذلك ؟
    - Já acabas-te? - Ainda não. Ouve, acho que não devo ir para a missão. Open Subtitles ليس تماماً, ربما لا أملك الحق ولكنني أعترض
    Talvez Não totalmente, mas há-de-o fazer. Open Subtitles حسنٌ، ربما ليس تماماً لكنّها ستغيّر رأيها لاحقاً.
    Na verdade, não. A maioria vive na central nuclear. Open Subtitles ليس تماماً , إنهم يعيشون في محطة الطاقة النووية
    Não completamente, só que não é mais o principal. Open Subtitles حسنا , ليس تماماً, ولكنه يبدو انه يمتدد.
    não é bem assim. Mas vai melhorar em breve. Open Subtitles ليس تماماً ولكن سيتحسن الأمر سريعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus