"ليس جميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem todos
        
    • Nem todas
        
    • todos não
        
    • Não todos os
        
    Nem todos os agentes são tão fixes como nós, certo? Open Subtitles ليس جميع العملاء الفدراليين بروعتنا , أليس كذلك ؟
    Como a única professora deste júri, devo salientar que Nem todos os miúdos têm as mesmas oportunidades. Open Subtitles بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين
    É que quando começaram a recolher os corpos queimados em Wellenbeck, repararam que Nem todos eram rebeldes. Open Subtitles عندما بدأو بسحب الجثث المحترقة في ويلينبك تبين أنه ليس جميع الشباب كانو من المتمردين
    Nem todas as gueixas usam essa moeda de troca. Open Subtitles ليس جميع فتيات الغايشا يلجئن لهذه الحيلة
    Quer dizer, todos não. Open Subtitles ليس جميع الافلام
    O meu pai acreditava que Nem todos os pensamentos e emoções acontecem no cérebro, mas, não vejo nada aqui. Open Subtitles اعتقد ابي أنه ليس جميع أفكار ومشاعر الإنسان تحدث في الدماغ ولكني لا أرى أي شيء هُنا
    Talvez saibam que Nem todos os números reais — isto é, todos os números numa reta numérica — são frações. TED لعلك تعلم أنه ليس جميع الأعداد الحقيقة الممثلة على مستقيم الأعداد هي أعداد كسرية
    E Nem todos são corruptos. - Ninguém disse que são. Open Subtitles لدي خبر لك , ليس جميع رجال الشرطة قذرين
    Nem todos os gringos são amigos. Queres? Open Subtitles ليس جميع الأمريكيين ، أصدقاء بمعنى الكلمة ، أتريدها؟
    E, para tua informação, Nem todos os vampiros sabem tomar conta de si. Open Subtitles ولمعلوماتك ليس جميع مصاصي الدماء يستطيعون الأهتمام بأنفسهم
    Entretanto, Nem todos os membros precisam cantar as músicas" Open Subtitles ومع ذلك ، ليس جميع أعضاء يجب ان يؤدو كل أغنية
    Fizeste-me acreditar que Nem todos os americanos são preguiçosos. Open Subtitles يومك الأول جعلني أؤمن بأن ليس جميع الأمريكان كسالى
    Nem todos os sem abrigo são parecidos. Open Subtitles هل تعرف أنه ليس جميع المشردين يشبهون بعضهم؟
    Tal como Nem todos os cozinheiros são detectives infiltrados para gente morta. Open Subtitles ليس جميع الطباخين ممكن أن يكونوا محققين مختصون بالأموات
    Nem todos neste edifício estão de acordo com este golpe de estado que tu e o Arthur estão a tentar dar. Open Subtitles ليس جميع من في هذا القسم موافقون على الانقلاب الذي تحاولين انتي وآرثر القيام به
    Mas Nem todos os médicos têm a mesma abordagem, sobretudo, aqueles cujos estudos são suportados pela indústria em causa. Open Subtitles ليس جميع الأطباء يرونها بهذه الطريقة لا سيما أولئك الذين أبحاثهم تمولهم الصناعة
    Nem todas as estrelas da música, como sabem, são cidadãos exemplares. Open Subtitles ليس جميع نجوم الموسيقى مواطنين نموذجيين كما تعلمون
    Porque Nem todas têm as tuas habilidades, querida. Isso ainda parece muito sexista, querido. Open Subtitles لان ليس جميع الخنافس لديهم مهاراتك ياحبيبتي مازلت اراك متحيز جنسيا ,حبيبي
    Parece que Nem todas as loiras são as que mais se divertem. Open Subtitles تبين بأنه ليس جميع الشقراوات مرحات
    Quer dizer, todos não. Open Subtitles ليس جميع الافلام
    Não todos os homens. Open Subtitles ليس جميع الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus