"ليس دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é sempre
        
    • - Nem sempre
        
    • não sempre
        
    • Poucas vezes
        
    • nem sempre é
        
    • mas nem sempre
        
    E de qualquer forma, o amor Não é sempre assim. Open Subtitles على أيه حال , الحب ليس دائماً مثل ذلك
    Bem, Não é sempre sobre aparência. Open Subtitles حسناً , الأمر ليس دائماً بشأن المظهر
    - Ele cavalga por aqui às 7? - Nem sempre. Em Paris ele dorme até tarde. Open Subtitles قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً
    - Nem sempre. Mas quando as palavras não querem sair, venho aqui pensar. Open Subtitles ليس دائماً, ولكن عندما لا تخرج مني الكلمات,
    não sempre, mas algumas vezes esta rapariga fica seca. Open Subtitles بالمناسبة أحياناً و ليس دائماً مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء
    Não têm gozo a não ser quando querem, ou seja, Poucas vezes. Open Subtitles إنهميبلغوننشوتهمفقط عندمايشعرونبالرغبة.. ذلك ليس دائماً ..
    O nosso trabalho nem sempre é bom, às vezes é mau a valer, mas contigo torna-se menos mau. Open Subtitles الحقيقة هي، أنّ عملنا ليس دائماً رائع أعني، بعض الأحيان يصبح مثير للإزدراء ولكنهُ مقيت أقل
    E fascinante pensar que a nossa felicidade depende de uma pessoa, mas nem sempre é possivel. Open Subtitles في النهاية، انه امر ساحر ان تفكر ان سعادة انسان تعتمد على شخص واحد لكن ذلك ليس دائماً ممكناً. يجب أن نتقبل
    Gostaria de lhe dizer que Não é sempre assim, mas... Open Subtitles أود أن أخبرك أنه ليس دائماً كذلك
    E às vezes a sua imagem volta à minha cabeça, mas Não é sempre. Open Subtitles ثم تعود صورتها لمخيلتي ولكن ليس دائماً...
    - Percebo, mas também sei... que o futuro Não é sempre aquilo que parece. Open Subtitles أنّ المستقبل ليس دائماً كما يبدو
    - Mas sempre tentou evitá-lo. - Nem sempre. Open Subtitles و لكنك تحاول تفاديه دائماً - ليس دائماً -
    - O nosso sai. - Nem sempre. Open Subtitles حسناً ، أسماؤنا هكذا ليس دائماً
    - Nem sempre é o melhor para saúde. Open Subtitles ليس دائماً الامر الافضل لصحة الشخص
    Há muitos casos documentados, de comunicação não-verbal entre irmãos, típico de gémeos idênticos, mas não sempre. Open Subtitles هناك العديد مِن الحالات الموثّقة لتواصل الأشقّاء لا شفهيّاً، التوائم المتطابقة، لكن ليس دائماً.
    E às vezes, não sempre, mas às vezes consigo vê-lo. Open Subtitles وبعض الأحيان.. ليس دائماً ولكن أحياناً
    Normalmente, mas não sempre. Open Subtitles عادةً لكن ليس دائماً
    nem sempre é simples prender um assassino como Palancio. Open Subtitles توقيف قاتلاً مثل بلانسيو ليس دائماً بسيطاً
    Tenho amigos e familiares, mas nem sempre é fácil. Open Subtitles لدي أصدقاء و عائلة لكن الأمر ليس دائماً سهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus