"ليس دون أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sem
        
    Conseguimos. Mas Não sem mostrar como o meu medo mais profundo pode gerar em igual medida uma resposta menor da minha coragem. TED لكن ليس دون أن أعرف كيف أن أكبر مخاوفي يمكن لها أن تُظهر انعكاس متساوي لشجاعتي.
    Mas Não sem me ensinares quem eu sou e o que eu deveria ser. Open Subtitles لكن ليس دون أن تعلمني من أنا وما يجب أن أكون
    Não sem fazer o possível por ele. Open Subtitles ليس دون أن نفعل كل ما في وسعنا لصالحه
    Não sem aparecer nas análises ao sangue. Open Subtitles ليس دون أن يظهر الرصاص في تحليل الدم
    - Não sem ser apanhado. Open Subtitles هل يستطيع الهبوط ؟ ليس دون أن يقبض عليه
    Não sem violar a liberdade condicional. Open Subtitles ليس دون أن أتعدى على وعدي
    Não, sem perdermos outro homem. Open Subtitles ليس دون أن نفقد رجلاً آخر
    Não sem ser apanhado. Open Subtitles ليس دون أن يقبض عليه
    Não sem trair o nosso acordo. Open Subtitles ليس دون أن أخون اتفاقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus