Gaita, isto não está certo! E se estiveres enganado? | Open Subtitles | تبًا يا رجل، هذا ليس صائبًا أعني، ماذا لو كنت مخطئًا؟ |
não está certo e não é justo que o fardo desta responsabilidade — alimentar o país e o mundo — seja apenas das mulheres, ok? | TED | ليس صائبًا أو عادلًا أن يتحمل عبء هذه المسؤولية... وهي توفير الغذاء لبلادنا وللعالم... أن تتحملها النساء وحدهن. |
Isto não está certo, nunca esteve. | TED | هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا. |
Agora, é apenas um estranho morto. Isso não está certo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}علّه كان عزيزًا عليّ بوقتٍ ما، والآن ما هو إلّا غريبٌ قتيل، ذلك ليس صائبًا. |
Algo definitivamente não está certo aqui. | Open Subtitles | ثمّة أمر قطعًا ليس صائبًا هنا. |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا. |
- Pois traiu. - Isso não está certo. | Open Subtitles | وهذا ليس صائبًا - ليس صائبًا - |
Não. Isto não está certo. | Open Subtitles | كلّا، هذا ليس صائبًا. |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا. |
Isto não está certo. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.هذا ليس صائبًا |
- não está certo. | Open Subtitles | -هذا ليس صائبًا |
- não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا |
não está certo. | Open Subtitles | ليس صائبًا |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا ليس صائبًا |