"ليس طالما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não enquanto
        
    • Não quando
        
    Ele não sairá daqui vivo, Não enquanto eu for Capitão. Open Subtitles لن يغادر هذا المكان حيا ليس طالما أنا الكابتن
    Não enquanto eu estiver viva e aqui para as curvas. Open Subtitles ليس طالما أنا على قيد الحياة ويمكنني السير
    Não enquanto eu continuar a voar para aquele resgate heróico. Open Subtitles ليس طالما لا أزل أحلق قادماً من أجل ذلك الإنقاذ البطولي
    Não quando estou perto das respostas para trazer o nosso irmão. Open Subtitles ليس طالما الأجوبة لإعادة أخي رابضة على مبعدة بضعة شوارع.
    Não quando há 6 meses de pensão atrasados, mas podes cumprimentá-lo através da janela. Open Subtitles ليس طالما هو متاخر ستة اشهر عن اعالة الطفل ولكن مرحب لك بالتلويح له من النافذة
    Não enquanto os relógios funcionam e ninguém me vê. Open Subtitles ليس طالما تستمر الساعات في العمل ولا يراني أحد
    -Tu nunca desistirás de mim, Não enquanto eu controlar a Aquitânia. Open Subtitles لن تتخلى عنىّ أبداً "ليس طالما أسيطر على "الأكوتين
    Não, enquanto eu ainda conseguir sentir prazer... dor... e amor. Open Subtitles ليس طالما أشعر بالسرور... والألم... والحب
    Não enquanto eu estiver com ele. Open Subtitles ليس طالما انا معه
    Não enquanto te tiver a ti. Open Subtitles ليس طالما أنتِ معي.
    Não enquanto estiverdes grávida. Open Subtitles ليس طالما أنت حامل
    Não enquanto nos tivermos um ao outro. Open Subtitles ليس طالما نحن معاً.
    - Não enquanto eu morar aqui. Open Subtitles ليس طالما أعيش هنا
    Não enquanto ele estiver vivo. Open Subtitles ليس طالما هو على قيد الحياة.
    Não enquanto ele estiver vivo... Open Subtitles "ليس طالما هو على قيد الحياة."
    Não enquanto os privilégios da Falcão estiverem suspensos. Open Subtitles حسناً، ليس طالما لـاـ تتمتع (الصقر) بإمتياز إستخدام حاسبها الـألي.
    Não quando ainda precisa de algo do Robert. Open Subtitles ‫ليس طالما هو بحاجة ‫إلى شيء ما من (روبرت)
    Não quando há outra forma. Open Subtitles ليس طالما هناك حل آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus