"ليس عليك أن تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens de fazer
        
    • Não tem de fazer
        
    • Não precisas de fazer
        
    • Não precisa fazer
        
    • não tens que fazer
        
    • Não tem que fazer
        
    Sabes, Não tens de fazer tudo o que te dizem para fazer. Open Subtitles تعرف، ليس عليك أن تفعل دائماً ما يقولونه لك
    Não tens de fazer o mesmo. Sabes disso, certo? Open Subtitles ليس عليك أن تفعل نفس الشي أنت تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    Não tem de fazer isto à frente de toda a gente, Arthur. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك أمام الجميع, "آرثر".
    Eu dou-te o teu dinheiro. Não precisas de fazer isto. Open Subtitles ستحصل على نقودك ليس عليك أن تفعل بى هذا
    Raj, eu não sei o que está tentando dizer. Não precisa fazer tudo isso. Open Subtitles "راج " ، أعرف ما تحاول قوله ، ولكن ليس عليك أن تفعل هذا
    Não sejas ridículo. não tens que fazer isso. Open Subtitles لا تصبح سخيفاً ليس عليك أن تفعل ذلك.
    Não tem que fazer nada. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أى شئ
    Não tens de fazer nada que não queiras. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أي شيء لا تريد فعله، حسناً؟
    Não tens de fazer isto, sabes. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا ، أنت تعلم
    Sabes, Não tens de fazer isto se não quiseres. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا إن لم تكن تريد.
    Já te vi jogar, Não tens de fazer isto. Open Subtitles رأيتك تلعب من قبل ليس عليك أن تفعل هذا
    Thor, Não tens de fazer isto sozinho. Open Subtitles ثور , ليس عليك أن تفعل هذا لوحدك
    Mas Não tens de fazer tudo o que o Dr. Phil manda fazer. Open Subtitles لكن ليس عليك أن تفعل كل ما يطلبه منك الدكتور (فيل).
    Não tem de fazer isto! Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا أستمع إلىّ
    Não tem de fazer isto. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك
    Não tem de fazer isto. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا
    Tu Não precisas de fazer isso para ser uma pessoa boa. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً
    Nada. Não precisas de fazer nada. Só te quero mostrar o que um dia será teu, se quiseres. Open Subtitles لا شيء، ليس عليك أن تفعل شيئا، أريد أن أريك ما سيكون لك يوما ما إن أردته
    - Não precisas de fazer isso. Open Subtitles ذلك ما سوف أفعله - ليس عليك أن تفعل ذلك -
    "Deus reside em ti, como você e você Não precisa fazer nada para se tornar consciente de Deus ou de ti mesmo. Open Subtitles "أن الإله يسكن فيكم، كما أنت, و ليس عليك أن تفعل أي شيء لتكون مدركاَ لله أو مدركاَ لذاتك.
    Não precisa fazer nada. Ela sabe o que está a fazer. Open Subtitles سيد، (مونك) ليس عليك أن تفعل أي شيئ إنها تعرف ما عليها فعله
    Não, tu não tens que fazer nada por isto. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل شيئاً لقاء هذا
    - Você Não tem que fazer isto. - Prisioneiro Irwin, o que está a fazer? Open Subtitles ـ ليس عليك أن تفعل ذلك ـ أيّها السجين ( إروين )، ماذا تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus