Conheço Poucas pessoas tão úteis como estas galinhas. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس الذين أعرفهم مفيدين مثل هذه دجاجات |
Sabes, Poucas pessoas iriam sacrificar tanto por outra pessoa. | Open Subtitles | تعرفِ, ليس كثير من الناس يضحون كثيراًلـشخصآخر . |
Poucas pessoas mostram a sua verdadeira face em público. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يظهرون وجههم الحقيقيّ في العلن. |
Não há muitos franceses a ajudar-nos. Todos nos denunciam. | Open Subtitles | ليس كثير من الفرنسيين ساعدونا ، هم وشوا بنا |
Não há muitos americanos a gostar. | Open Subtitles | ليس كثير من الأمريكيين كذلك |
Sabes, não há muitas pessoas a receber uma segunda oportunidade | Open Subtitles | تعلم, ليس كثير من الناس يحصلون على فرصة ثانية |
Sim, mas não há muitas mulheres que trabalhem onde eu trabalho. | Open Subtitles | حسناً ليس كثير من النساء يعملون في موقعي |
Poucas pessoas escolhem Caracas como um lugar para relaxar. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يأتون إلى "كاراجاس" للإستجمام |
Poucas pessoas conseguem ter acesso a este sítio. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يخترقون حجاب الشركات هنا. |
Poucas pessoas o poderiam usar. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس يمكنهم صنعها |
Poucas pessoas pensariam em fazer isso. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس سيفكر في هذا |