"ليس كذالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Calma. Merda, o gajo não vale nada. Open Subtitles تبا، ذلك الزنجي مجنون، يارجل انه ليس كذالك
    não é isso. Eu só acho que ainda não estou preparada. Open Subtitles انه ليس كذالك أنا فقط لا أَعتقدُ أَننى مستعدُّ.
    Podes pensar que com um pai leão é a mesma coisa, mas não é. Open Subtitles ربما تظن أن الأمر سيان للأسد لكنه ليس كذالك
    não tem nada a ver. É uma excelente mão. Open Subtitles . الأمر ليس كذالك . إنها اليد العُليا
    Mesmo que tentasses, não o conseguirias engatar. Open Subtitles ليس كذالك , يمكنك الحصول عليه اذا حاولتي
    não, Harry, não é! Open Subtitles بيني, ابنتي ان كلا هاري ليس كذالك
    Parece um hospital... mas não é. Open Subtitles ..... أنه يبدو كمستشفى لكنه ليس كذالك...
    não até explicarem o que se passa. Open Subtitles . ليس كذالك حتى تفسر ماذا يحدث
    - Ele vai. Está decidido! - não, não vou. Open Subtitles ـ سيذهب , هذا قرار ـ لا, ليس كذالك
    Que parece ser um lugar legal para nascer mas não é, não tem nada da França, é engraçado. Open Subtitles لكنه ليس كذالك! فليس هنالك ماهو فرنسي أو قابل للعق.
    não está na hora. Open Subtitles لم يحن الوقت بعد لا , ليس كذالك
    Pensei que isto pudesse ser mais fácil desta vez, mas não é. Open Subtitles ... لقد اعتقد بأنه سيكون لاامر اسهل هذه المرة , لكن . انه ليس كذالك
    Pode pensar que digo isto porque já emborquei sete litros, mas não é. Open Subtitles ,ربما تعتقدين اني مخمور ليس كذالك
    - não estou a dizer que faz sentido. - não faz. Open Subtitles . اصغي, لا أقول بأنه شئ منطقي - . ليس كذالك -
    não, não está. Open Subtitles لا انه ليس كذالك
    - não, não é. Open Subtitles لا، انه ليس كذالك
    Sim, claro... mas não tanto! Open Subtitles بالطبع لكن ليس كذالك
    - não, não é. Open Subtitles . لا , انه ليس كذالك - . ليس كذالك ؟
    - não é. - É, sim senhor. Open Subtitles لا هو ليس كذالك نعم هو كذالك
    Mostrem-me o que é perfeito, e eu mostro-lhes o que não é. Open Subtitles وأنا سأريكى أنه ليس كذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus