"ليس لديكِ أي فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fazes ideia
        
    • menor ideia
        
    Não fazes ideia do quão caro é ter um bebé. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    Se estou a perceber o que estás a dizer, Não fazes ideia de onde estiveste nos últimos 2 anos. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولينه أنتي ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ العامان السابقان
    Não fazes ideia à quanto tempo estava à espera de alguém que concordasse comigo. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم انتظرت حتى يوافقني أحد.
    Não fazes ideia de como isto é desconfortável. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة حول عدم ارتياحي لهذا الأمر
    - Sim? Mas não como nos velhos tempos. Jesus, tu não fazes a menor ideia... Open Subtitles لكن ليس هكذا يا إلهي ، ليس لديكِ أي فكرة
    Não fazes ideia do tempo que levei a organizar as pessoas que te são queridas, para virem até cá. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم من الوقت إستغرق مني بتنظيم الأشخاص للذين تكترثين لهم لجلبهم طول هذه المسافة إلى هنا لا فكرة لديكِ
    Não fazes ideia da quantidade de raiva que estou a conter. Open Subtitles لانكِ ليس لديكِ أي فكرة كم من الغضب أتحملة
    Ela está cá? Não fazes ideia do quão desapontada estou, neste momento. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم خيبتِ أملي الآن
    Acho que sabes disso. Não fazes ideia de como é. Open Subtitles وأعتقد انكِ تعلمين بذلك - ليس لديكِ أي فكرة عن شعورى
    Não fazes ideia da gravidade da situação. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن مدى جدية هذا الأمر
    Não fazes ideia do que tens lá dentro, Dempsey. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عما بداخلها، يا (ديمبسي).
    Não fazes ideia com quem te estás a meter. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عمن تتعاملين معه! لا، أنا أعلم تماماً من أنتِ.
    Não fazes ideia de como é. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن شعور...
    Então... não faz mesmo a menor ideia de quem lhe poderia querer fazer mal? Open Subtitles إذا أنتِ حقا ليس لديكِ أي فكرة من الذي يريد أن يؤذيك؟
    Não fazes a menor ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن ما تتحدثين عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus