"ليس لديكِ الحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens o direito
        
    Repara, até tu concordares em morar comigo, Não tens o direito de questionar a minha decoração. Open Subtitles إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري.
    Não tens o direito de olhar assim para mim, depois de tudo o que passei nas últimas semanas. Open Subtitles ليس لديكِ الحق أن تنظري إلي هكذا بعد ما مررت به خلال الأسابيع المنصرمة.
    Não tens o direito de remexer nas nossas posses e roubar as nossas coisas. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في التفتيش بين مقتنياتنا وسرقة أشيائنا
    Ambos cometemos erros, mas Não tens o direito de crucificar-me pelos meus. Open Subtitles كلانا إرتكب أخطاء ولكن ليس لديكِ الحق لتحاسبيني على أخطائي
    Não tens o direito de dar prendas caras à Grace. Open Subtitles (ليس لديكِ الحق في إعطاء (غرايس هدايا باهظة الثمن
    Não tens o direito de fazer comentários sobre a minha. Open Subtitles لذا، ليس لديكِ الحق لـ تتدخلي في حياتي
    Não tens o direito de estar aqui! Open Subtitles ليس لديكِ الحق أن تكوني هنا
    Ouve, Rachel, quando isto tudo aconteceu tu namoravas com outro rapaz, por isso Não tens o direito de estar chateada comigo por causa disto, está bem? Open Subtitles انظري, (رايتشيل) عندما حصل كل هذا لقد كنتّ تواعدين رجلاً آخر, لذا ليس لديكِ الحق بالغضب عليّ بسبب ذلك, حسناً ؟
    Não tens o direito de fazer isso com a família da Siobhan. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في فعل هذا للأشخاص الذين بحياة (شيفون).
    - Daisy, Daisy, Daisy. - Não tens o direito Open Subtitles ـ (ديزي)، (ديزي) ـ ليس لديكِ الحق أن تنطقي إسمها!
    Não tens o direito de a levar... Open Subtitles ليس لديكِ الحق في أخذها
    Não tens o direito... Open Subtitles ... ليس لديكِ الحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus