Repara, até tu concordares em morar comigo, Não tens o direito de questionar a minha decoração. | Open Subtitles | إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري. |
Não tens o direito de olhar assim para mim, depois de tudo o que passei nas últimas semanas. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق أن تنظري إلي هكذا بعد ما مررت به خلال الأسابيع المنصرمة. |
Não tens o direito de remexer nas nossas posses e roubar as nossas coisas. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التفتيش بين مقتنياتنا وسرقة أشيائنا |
Ambos cometemos erros, mas Não tens o direito de crucificar-me pelos meus. | Open Subtitles | كلانا إرتكب أخطاء ولكن ليس لديكِ الحق لتحاسبيني على أخطائي |
Não tens o direito de dar prendas caras à Grace. | Open Subtitles | (ليس لديكِ الحق في إعطاء (غرايس هدايا باهظة الثمن |
Não tens o direito de fazer comentários sobre a minha. | Open Subtitles | لذا، ليس لديكِ الحق لـ تتدخلي في حياتي |
Não tens o direito de estar aqui! | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق أن تكوني هنا |
Ouve, Rachel, quando isto tudo aconteceu tu namoravas com outro rapaz, por isso Não tens o direito de estar chateada comigo por causa disto, está bem? | Open Subtitles | انظري, (رايتشيل) عندما حصل كل هذا لقد كنتّ تواعدين رجلاً آخر, لذا ليس لديكِ الحق بالغضب عليّ بسبب ذلك, حسناً ؟ |
Não tens o direito de fazer isso com a família da Siobhan. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في فعل هذا للأشخاص الذين بحياة (شيفون). |
- Daisy, Daisy, Daisy. - Não tens o direito | Open Subtitles | ـ (ديزي)، (ديزي) ـ ليس لديكِ الحق أن تنطقي إسمها! |
Não tens o direito de a levar... | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في أخذها |
Não tens o direito... | Open Subtitles | ... ليس لديكِ الحق |