Nós Não temos nenhuma comunicação. | Open Subtitles | حريق في الطّوربيد الخلفيّ ليس لدينا أيّ اتّصال |
Não, desculpe. Não temos nenhuma menina em coma. | Open Subtitles | لا , آسفة ليس لدينا أيّ فتاة في حالة غيبوبة |
Não temos nenhuma prova que ele tinha alguma coisa a ver com os esteróides. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ دليل على أنّ هذا له علاقة مع المنشطات |
Bem, não temos nenhum seguro, nem nenhuma fonte de rendimento. | Open Subtitles | حسنا، ليس لدينا أيّ تأمين. أو أي مصدر للدخل. |
Nós não temos nenhum registo acerca de uma irgreja em belo Quinto. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ سجلّ لكنيسة في بييو كوينتو . |
- Não temos armas. Calma. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ أسلحة، لذا خُذ الأمور برويّة. |
Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. | Open Subtitles | حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما |
Não temos nenhuma pista. E para piorar a situação, o local do casamento e agora isto? | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ خيوط أدلّة، وليزيد الطين بلّة، موقع الزفاف، والآن هذا؟ |
Mas Não temos nenhuma chamada da Cardiff para si. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أيّ' مكالمات من "كارديف" لك |
Não temos nenhuma intenção de ferir moradores. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ نية لإيذاء الناس |
Não temos nenhuma corda. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ حبل ؟ |
Não temos nenhuma tampa. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ آنيه هنا. |
Não temos nenhuma prova quanto a isso. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ دليل على ذلك. |
Nós não temos nenhum rosto ou nenhuma pista. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ وجوه، أو أيّ أدلة. |
não temos nenhum conflito com alguém dai! | Open Subtitles | أنتَ! ليس لدينا أيّ خلاف بمن هنالكَ! |
- Não temos motivo para os empregados. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس لدينا أيّ دافع لمن يعمل هناك |
Não temos nada que o ligue aos crimes. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ شيء يربط بينه وبين الجريمة. |