"ليس لدينا أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não temos nenhuma
        
    • não temos nenhum
        
    • - Não temos
        
    • Não temos nada
        
    Nós Não temos nenhuma comunicação. Open Subtitles حريق في الطّوربيد الخلفيّ ليس لدينا أيّ اتّصال
    Não, desculpe. Não temos nenhuma menina em coma. Open Subtitles لا , آسفة ليس لدينا أيّ فتاة في حالة غيبوبة
    Não temos nenhuma prova que ele tinha alguma coisa a ver com os esteróides. Open Subtitles ليس لدينا أيّ دليل على أنّ هذا له علاقة مع المنشطات
    Bem, não temos nenhum seguro, nem nenhuma fonte de rendimento. Open Subtitles حسنا، ليس لدينا أيّ تأمين. أو أي مصدر للدخل.
    Nós não temos nenhum registo acerca de uma irgreja em belo Quinto. Open Subtitles ليس لدينا أيّ سجلّ لكنيسة في بييو كوينتو .
    - Não temos armas. Calma. Open Subtitles ليس لدينا أيّ أسلحة، لذا خُذ الأمور برويّة.
    Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. Open Subtitles حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما
    Não temos nenhuma pista. E para piorar a situação, o local do casamento e agora isto? Open Subtitles ليس لدينا أيّ خيوط أدلّة، وليزيد الطين بلّة، موقع الزفاف، والآن هذا؟
    Mas Não temos nenhuma chamada da Cardiff para si. Open Subtitles ولكن ليس لدينا أيّ' مكالمات من "كارديف" لك
    Não temos nenhuma intenção de ferir moradores. Open Subtitles ليس لدينا أيّ نية لإيذاء الناس
    Não temos nenhuma corda. Open Subtitles ليس لدينا أيّ حبل ؟
    Não temos nenhuma tampa. Open Subtitles ليس لدينا أيّ آنيه هنا.
    Não temos nenhuma prova quanto a isso. Open Subtitles ليس لدينا أيّ دليل على ذلك.
    Nós não temos nenhum rosto ou nenhuma pista. Open Subtitles ليس لدينا أيّ وجوه، أو أيّ أدلة.
    não temos nenhum conflito com alguém dai! Open Subtitles أنتَ! ليس لدينا أيّ خلاف بمن هنالكَ!
    - Não temos motivo para os empregados. Open Subtitles حسنٌ، ليس لدينا أيّ دافع لمن يعمل هناك
    Não temos nada que o ligue aos crimes. Open Subtitles ليس لدينا أيّ شيء يربط بينه وبين الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus