Não temos para onde nos mudar. Investimos todo o dinheiro nesta casa. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان آخر نولج إليه، لقد وضعنا جميع نقودنا على هذا المنزل. |
Não temos para onde ir. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا مكان آخر لنذهب أليه |
Já Não temos para onde ir. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا مكان لنذهب اليه. |
O problema é que Não temos onde pôr esta merda toda. | Open Subtitles | . المشكلة أننا ليس لدينا مكان آخر لنقل كل هذا |
Já Não temos onde pôr os nossos. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان أكثر لوضع منطقتنا. |
Sarge, essa é uma operação é Código Vermelho, acho que não temos lugar para passageiros... | Open Subtitles | سارج,هذة العملية تحمل الكود الاحمر ليس لدينا مكان لرفيق اخر |
Nós não temos lugar. | Open Subtitles | ونحن ليس لدينا مكان مجهز |
Não temos para onde fugir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان نهرب إليه - ستكون لدينا مشكلة خطيرة إذاً - |
Não temos para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان آخر نذهب اليه |
Não temos para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان آخر نذهب إليه |
Não temos para onde ir, Milt. Estou a pedir que saias. | Open Subtitles | .(ليس لدينا مكان نذهب إليه (ميلت - .أنا أطلب منكِ أن تغادري. |
Não temos para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان نذهب إليه! |
Se este local for tomado, a seguir é Busan, e depois... Não temos para onde ir a não ser no mar. | Open Subtitles | إذا تم الاستيلاء على هذا المكان ستكون ( بوسان) هى التالية... ليس لدينا مكان نلجأ إليه سوى البحر. |
Não temos onde albergar todos estes prisioneiros. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان لابقاء كل الأسرى فيه. |
Não temos onde ficar. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان للبقاء |
Não temos onde os pôr. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان لوضعها. |
Nós Não temos onde dormir. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان للنوم. |