"ليس لديهم أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fazem ideia
        
    • não faziam ideia
        
    • não fazem a mínima ideia
        
    Os humanos, na sua maioria, Não fazem ideia e não querem fazer. Open Subtitles البشريون, أهم جزء, ليس لديهم أدنى فكرة. ولا نريدهم أن يعرفوا شيئاً.
    Pela maneira como ele agiu com a família, eles Não fazem ideia. Open Subtitles بالحكم على الطريقة التي كان يتعامل بها مع عائلته، فهم ليس لديهم أدنى فكرة
    Não fazem ideia do que os espera. Open Subtitles المساكين ليس لديهم أدنى فكرة عن ما هو أت
    Tu mesma viste, não faziam ideia do que estavam a fazer. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسك فهم ليس لديهم أدنى فكرة عما جرى
    Os vizinhos não fazem a mínima ideia sobre a origem do dinheiro. Open Subtitles الجيران ليس لديهم أدنى فكرة من أين حصل على المال.
    Não fazem ideia de como somos fortes. Open Subtitles ليس لديهم أدنى فكرة عن مدى قوتك
    Não fazem ideia do que lhes vamos fazer. Open Subtitles ليس لديهم أدنى فكرة عما ستفعله بهم.
    - Nova Iorque vai ser espectacular. Não fazem ideia do que lhes vai acontecer. Open Subtitles أجـل، سـكان (نيـويورك) سيكـونون خـائفيـن، ليس لديهم أدنى فكرة عما يوشك أن يصيبهم
    O Jack e a Anne Não fazem ideia do que estás a tramar, pois não? Open Subtitles (جاك) و(آن) ليس لديهم أدنى فكرة عما يفعلونه معك، صحيح؟
    Não fazem ideia. Open Subtitles ليس لديهم أدنى فكرة
    não faziam ideia do quanto ele estava perto deles. Open Subtitles ليس لديهم أدنى فكرة كم كان قريباً منهم.
    "Lana e o Federal não faziam ideia que estavam a ser conduzidos a uma armadilha." Open Subtitles إن (لانا) و العميل ليس لديهم "أدنى فكرة أنهم يقادوا إلى فخ
    Mas, eles não fazem a mínima ideia daquilo que realmente se passa. Open Subtitles حقا؟ لكن ليس لديهم أدنى فكرة ما الذي يجري حقاً
    Vão dizer que não fazem a mínima ideia de quem sou eu. Open Subtitles سيقولون أنهم ليس لديهم أدنى فكرة عنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus