Os humanos, na sua maioria, Não fazem ideia e não querem fazer. | Open Subtitles | البشريون, أهم جزء, ليس لديهم أدنى فكرة. ولا نريدهم أن يعرفوا شيئاً. |
Pela maneira como ele agiu com a família, eles Não fazem ideia. | Open Subtitles | بالحكم على الطريقة التي كان يتعامل بها مع عائلته، فهم ليس لديهم أدنى فكرة |
Não fazem ideia do que os espera. | Open Subtitles | المساكين ليس لديهم أدنى فكرة عن ما هو أت |
Tu mesma viste, não faziam ideia do que estavam a fazer. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بنفسك فهم ليس لديهم أدنى فكرة عما جرى |
Os vizinhos não fazem a mínima ideia sobre a origem do dinheiro. | Open Subtitles | الجيران ليس لديهم أدنى فكرة من أين حصل على المال. |
Não fazem ideia de como somos fortes. | Open Subtitles | ليس لديهم أدنى فكرة عن مدى قوتك |
Não fazem ideia do que lhes vamos fazer. | Open Subtitles | ليس لديهم أدنى فكرة عما ستفعله بهم. |
- Nova Iorque vai ser espectacular. Não fazem ideia do que lhes vai acontecer. | Open Subtitles | أجـل، سـكان (نيـويورك) سيكـونون خـائفيـن، ليس لديهم أدنى فكرة عما يوشك أن يصيبهم |
O Jack e a Anne Não fazem ideia do que estás a tramar, pois não? | Open Subtitles | (جاك) و(آن) ليس لديهم أدنى فكرة عما يفعلونه معك، صحيح؟ |
Não fazem ideia. | Open Subtitles | ليس لديهم أدنى فكرة |
não faziam ideia do quanto ele estava perto deles. | Open Subtitles | ليس لديهم أدنى فكرة كم كان قريباً منهم. |
"Lana e o Federal não faziam ideia que estavam a ser conduzidos a uma armadilha." | Open Subtitles | إن (لانا) و العميل ليس لديهم "أدنى فكرة أنهم يقادوا إلى فخ |
Mas, eles não fazem a mínima ideia daquilo que realmente se passa. | Open Subtitles | حقا؟ لكن ليس لديهم أدنى فكرة ما الذي يجري حقاً |
Vão dizer que não fazem a mínima ideia de quem sou eu. | Open Subtitles | سيقولون أنهم ليس لديهم أدنى فكرة عنى |