"ليس لديه أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tem nada
        
    Eu mascarei-me como um homem que não tem nada. Open Subtitles لقد أتيت إليك كرجل ليس لديه أي شيء.
    Ele não tem nada se quer próximo a cem milhões, nem mesmo dez. Open Subtitles هو ليس لديه أي شيء يقترب من 100 مليون دولار
    Sabes bem que o Naghib não tem nada a ver com isto. Open Subtitles هل تعرف أن " نجيـــب " ليس لديه أي شيء ليقوم به
    não tem nada. Nem mesmo o passaporte. Open Subtitles ليس لديه أي شيء ولا حتى جواز سفر.
    Ele é... ele não... está a trabalhar... numa oficina na Crescent 29, mas não tem nada a ver com isto. Open Subtitles ...أنه... أنه لا أنه يعمل في مكتب في شارع الهلال 29 أنه ليس لديه أي شيء ليفعله حيال ذلك على الرغم من
    Isto não tem nada a ver com bruxaria! Open Subtitles نيد ليس لديه أي شيء مع أعمال السحر
    Ele não tem nada em você, certo? Open Subtitles ليس لديه أي شيء أليك، أليس كذلك؟
    O Jerry não tem nada mas eu sou capaz de ter alguma coisa. Open Subtitles (جيري) ليس لديه أي شيء لكن قد يكون لدي شيء
    O Jerry não tem nada mas eu sou capaz de ter alguma coisa. Open Subtitles (جيري) ليس لديه أي شيء لكن قد يكون لدي شيء
    O Charlie não tem nada mais picante porque gosta... da pornografia da velha guarda, se me percebes? Open Subtitles كلا. (تشارلي) ليس لديه أي شيء أكثر قذارة من تلك المجلّة لأنّه يفضّل المواد الإباحية على الطريقة القديمة
    O meu cliente não tem nada a dizer. Open Subtitles موكلي ليس لديه أي شيء ليقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus