"ليس لديّ أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho nenhum
        
    • Eu não tenho
        
    • Não tenho qualquer
        
    • Não tenho nada a
        
    • Não faço a mínima
        
    Não tenho nenhum interesse em desculpas, apenas num jogo... da penitência. Open Subtitles ..ليس لديّ أيّ اهتمامٍ بالاعتذارات ولكنّي مُهتمٌ بلعبةِ .. التوبة
    Não tenho nenhum desejo de lutar contigo ou com os teus homens. Open Subtitles ليس لديّ أيّ رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك .
    Eu não tenho dinheiro, pelo que ando a roubar. Open Subtitles .الآن، أنا ليس لديّ أيّ مال إذاً أنا عي سرقة ذلك الهراء
    - Eu Não tenho nenhum dinheiro para lhe pagar. Open Subtitles ويمكنكَ بأن ترى صور لوالدتي وليّ ونحن بخلفيتها. ليس لديّ أيّ مالٍ لكيّ أدفع له.
    Não tenho qualquer intenção de microgerir a Ojai Foods. Open Subtitles ليس لديّ أيّ نية كي أدير "أوهاي" للاطعمة
    Não tenho nada a ver com ela nem ela comigo. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بها، وليس لديها أيّ علاقة معي.
    Não faço a mínima ideia quando serás libertado. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Não tenho nenhum filho, imbecil. Open Subtitles ليس لديّ أيّ أولاد أيّها الأحمق
    Eu Não tenho nenhum espelho. Ho, isso está claro. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مرآة ـ هذا واضح عليكِ
    Não tenho nenhum problema com o Frank Ambrose. Open Subtitles {\pos(192,230)} ليس لديّ أيّ مشاكل مع (فرانك آمبروز)
    Eu Não tenho nenhum filho. Open Subtitles ليس لديّ أيّ أطفال.
    Eu não tenho nada. Só tenho três dólares. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ شيء ـ لديّ فقط 3 دولارات، يا رجل
    Eu preciso de ajuda. - Eu não tenho dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلي المساعدة ليس لديّ أيّ مال
    Eu não tenho idéia sobre o pó de aço. Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة حول الغبار المتين
    Não tenho qualquer explicação. Isto não me costuma acontecer. Open Subtitles ليس لديّ أيّ تفسير هذا لا يحدث لي
    Não tenho qualquer dúvida de que esta máquina revolucionará a extracção de argila como a conhecemos. Open Subtitles ليس لديّ أيّ شك تماماً أن هذه الأله سوف تحدث ثورة في تعدين الطين كما نعرفها.
    Não tenho nada a ver com assuntos de governo, nem aqui, nem em qualquer outro país. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بشؤون الحكومة، ولا هنا، ولا في أيّ بلد آخر.
    Não tenho nada a dizer-lhe. Open Subtitles ليس لديّ أيّ شيء لأخبركَ إيّاه، أنا آسفة جداً يا (مارتن).
    - Não faço a mínima ideia. Open Subtitles - ليس لديّ أيّ فكرة .
    - Não faço a mínima ideia do que ele... Open Subtitles - ليس لديّ أيّ فكرة عن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus