"ليس لدي الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho muito
        
    • Não tenho muitos
        
    • Não tenho muita
        
    • Não tenho muitas
        
    Não tenho muito tempo. Ela vai ser transferida em dois dias. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان
    Não tenho muito dinheiro, Mas podia pagar-te. Open Subtitles ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك
    Ei, cowboy. Eu Não tenho muito tempo. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Não tenho muitos amigos cá ainda, seria fixe. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأصدقاء بعد ، هذا جيد
    Se quer um resgate, Não tenho muitos amigos. Open Subtitles وإنت كنت تبحث عن فدية ما، ليس لدي الكثير من الأصدقاء.
    Não tenho muita comida aqui mas há um restaurante Thai na esquina. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الطعام لكن هناك مطعم تايلاندي بأول الشارع
    Não tenho muitas fotos de pessoas porque elas intrometem-se no meu estudo da forma pura. TED ليس لدي الكثير من صور الناس لأنهم يشكلون عائقاً في نمط الدراسة الصافي
    Si, mas Não tenho muito tempo. Mostrem-me o que preciso de saber. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت، لذا أطلعوني على ما أنا بحاجة لمعرفته
    Tenho trabalhado muito. Não tenho muito tempo. Open Subtitles أعمل كثيرا حاليا ليس لدي الكثير من الوقت
    Gostaria de contratá-lo mas Não tenho muito dinheiro. Não se preocupe com o dinheiro. Open Subtitles أود أن أستخدمك , لكن ليس لدي الكثير من المال
    Não tenho muito tempo antes que este lugar esteja apinhado de Wraith's. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    Não tenho muito tempo antes que este lugar esteja apinhado de Wraith's. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    - Não tenho muito tempo, esperam que eu volte já. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت إنهم يتوقعون ان أرجع سريعاً
    Está bem, Não tenho muito tempo, por isso, podemos? Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت هلا فعلنا ذلك؟
    - Não tenho muito tempo. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سأدخل لصلب الموضوع إذاً
    Não tenho muitos visitas, então é um alívio aprazível falar com alguém que não quer me esfaquear ou violar. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الزوار لذلك فإنه لا بأس بفترة راحة لطيفة أفضل من أن أتحدث إلى شخص يحاول طعني أو سرقتي
    Não tenho muitos amigos próximos, tenho-te a ti. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأصدقاء المقربين وأعدك منهم
    Sabes, caso não tenhas reparado, eu Não tenho muitos amigos por aqui. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء هنا وفكرة ان صديقي كان يحادث زوجتي
    Não tenho muita gente com quem falar. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الناس أستطيع التحدث معهم
    Planto algum algodão mas Não tenho muita terra nem muitos escravos. Open Subtitles أنا أزرع القطن لكن ليس لدي الكثير من الأرض أو العبيد
    Não tenho muitas amigas, e quando finalmente começo... a fazer algumas, tu estragas tudo. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الصديقات وحين بدأت أعرف بعضهن أفسدت الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus