São as cenas do Maurice, espertinho. eu só tenho uma mala. | Open Subtitles | كل هذه اشياء موريس الثمينة انا ليس لدي سوى حقيبة واحدة |
eu só tenho duas de 20. Tens alguma mais pequena que 20? | Open Subtitles | ليس لدي سوى عشرون دولاراً، هل أعطيه عشرون دولار؟ |
Esqueci-me de trazer dinheiro, e só tenho cartões de crédito. | Open Subtitles | نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان |
Posso ir ter consigo, tempo não me falta. | Open Subtitles | كلا، بوسعي إحضارهم لا بأس بهذا. ليس لدي سوى الوقت |
só tenho esta roupa. E agora, tenho-o a si. | Open Subtitles | ليس لدي سوى الملابس التي أرتديها، و الآن أنت |
- Só tenho uma nota de 20. - Paga depois. | Open Subtitles | ليس لدي سوى ورقة ال $20.- يمكنك أن تدفعي لي في وقت لاحق - |
eu só tenho é reforços. | Open Subtitles | ليس لدي سوى الجنود البدلاء سيدي |
eu disse que ele ficaria aqui apenas alguns dias. Ele tem um show em Washington. Então, eu só tenho esta noite. | Open Subtitles | اخبرتكي باننا هنا لمدة قصيرة - اذن ليس لدي سوى الليلة - |
Olhe, eu só tenho mais três injecções. | Open Subtitles | انظري , ليس لدي سوى 3 حقن متبقيه |
É mais ou menos assim: "eu só tenho um minuto, "apenas 60 segundos. "Foi-me imposto, não posso recusá-lo, "não o procurei, não o escolhi, | TED | وهي تقول شيئًا من هذا القبيل: "ليس لدي سوى دقيقة واحدة، بها فقط 60 ثانية، أُجبرتُ عليها، لا يمكنني رفضها، لم أسعى لها، ولم أختارها، |
- Combinado, só que eu só tenho 3000 dólares. | Open Subtitles | حسناً لكن ليس لدي سوى 3000 |
É coisa complicada e só tenho esta oportunidade, então... | Open Subtitles | انها نوع من شيء صعب و ليس لدي سوى طلقة واحدة في ذلك ، لذلك ... |
- Pois... Tempo é o que não me falta. | Open Subtitles | أجل, حسناً, ليس لدي سوى الوقت |
Só tenho uma nota de $20. Dá-me troco? | Open Subtitles | ليس لدي سوى 20 وانا بحاجة ال فكها |