"ليس مباشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não directamente
        
    • Não diretamente
        
    • Não imediatamente
        
    E se tivermos em consideração a noção de fundo para inovação global, poderíamos usar este tempo para investir Não directamente no governo, ainda que teríamos a bênção do governo, nem nos peritos internacionais, mas nos muitos empreendedores existentes e líderes da sociedade civil que já estão a desenvolver maravilhosas inovações que estão a alcançar pessoas por todo o país. TED وإذا أخذنا مفهوم صندوق الإبتكار العالمي، يمكننا إستخدام هذا الوقت للإستثمار ليس مباشرة في الحكومة، رغماً عن أننا سنحصل على مباركة الحكومة، وليس في الخبراء الدوليين، لكن في العديد من رجال الأعمال الموجودين وقادة المجتمع المدني الذين يبنون بالفعل إبتكارات مدهشة التي تصل إلى الناس عبر البلاد.
    Não directamente debaixo de nós. Open Subtitles وأنها ليس مباشرة تحتنا
    Bem Não directamente. Open Subtitles حسناً... ليس مباشرة.
    É por isso que não ides para Inglaterra, Não diretamente. Open Subtitles هذا سبب اننا لن نذهب الى انكلترا,ليس مباشرة
    - Sim, Não diretamente. Open Subtitles أجل ، حسناً ليس مباشرة
    Não imediatamente, mas... ela irá saber. Open Subtitles ليس مباشرة ولكنها ستعلم
    Não directamente. Open Subtitles ليس مباشرة.
    - Bem, Não directamente. Open Subtitles -حسناً، ليس مباشرة .
    Não directamente. Open Subtitles ليس مباشرة.
    - Não directamente. Open Subtitles -كلا، ليس مباشرة .
    Não diretamente. Open Subtitles ليس مباشرة , بعثوا رسائل
    Mas Não imediatamente. Open Subtitles ولكن ليس مباشرة !
    Não imediatamente. Open Subtitles ليس مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus