Numero um, temos este gajo, o "NÂO TENHO A CERTEZA". | Open Subtitles | رقم واحد, حصلنا على هذا الرجل, ليس متأكد. |
E enquanto a história Ihe vai baixando as calças... e se prepara para baixar o cu sobre a cabeça do "NÂO TENHO A CERTEZA" | Open Subtitles | و كتاريخ التأثيرات الداخلية السفلى... و الأستعداد لتزيل مؤخرة الرئيس ليس متأكد... |
Vamo-nos preparar para reabilitar o "NÂO TENHO A CERTEZA" Nunca imaginei que pudesse vir a morrer assim. | Open Subtitles | دعونا نجهز لأعادة تأهيل ( ليس متأكد لم اخمن ابدا انني سوف اموت بهذه الطريقة. |
"NÂO TENHO A CERTEZA" Senta o cu aqui. Põe a tua cabeça aqui. | Open Subtitles | ليس متأكد, احصل على مؤخرتك هنا, اينما تكون. دعني اخذ بعض من رأس الفستق هنا. لقد قررت... |
O motorista diz que não tem a certeza onde apanhou a vítima. | Open Subtitles | يقول السائق أنه ليس متأكد من أين التقط الضحية |
- Não sei, não tem a certeza. | Open Subtitles | إنه ليس متأكد. القراءات التي يحصل عليها عشوائية |
Vindo especialmente da sua reforma para dar cabo do coiro do "NÂO TENHO A CERTEZA"... | Open Subtitles | يخرج من التقاعد فقط لقصف مؤخرة (ليس متأكد).. |
Estão a dar protecção a um fugitivo de nome "NÂO TENHO A CERTEZA". | Open Subtitles | انتتأوىهارببأسم ( ليس متأكد ). |
Sob a presidência do "NÂO TENHO A CERTEZA", uma nova era se iniciava. | Open Subtitles | (تحتقيادةالرئيس(ليس متأكد ظهر عصر جديد. |
O Dale não tem a certeza se quer ter filhos. | Open Subtitles | (ديل) ليس متأكد من ما اذا كان يريد الانجاب |
Tomer Gottleib, acha que ele veio visitar Mandel, mas não tem a certeza. | Open Subtitles | تومر غوتليب... تدعى أنه ربما قام بزياره مانتل ولكنه ليس متأكد |