Ele não está habilitado a fazer o que é necessário, Não como nós. | Open Subtitles | لا يرغب بفعل ما يتطلّبه الأمر ليس مثلنا |
Eles não sangram. Não como nós. | Open Subtitles | انهم لا ينزفون ليس مثلنا |
- Sim, mas Não como nós. | Open Subtitles | - نعم، ولكن ليس مثلنا. |
não é como nós. Não o quer o suficiente. | Open Subtitles | وهو ليس مثلنا نحن الإثنين، لا يرغب به جداً بما فيه الكفاية |
- Tu viste a coisa de perto. Tu sabes que ela não é como nós. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا |
Não, não era como nós. | Open Subtitles | -لا، ليس مثلنا . |
Certo, ao contrário de nós que andámos de mãos dadas, beijámo-nos na primeira noite. | Open Subtitles | نعم , ليس مثلنا نمسك بايدي بعض قبلتك في الليلة الاولى |
Mas o número de homens deles é diferente do nosso. | Open Subtitles | عددهم ليس مثلنا. |
Não como nós. | Open Subtitles | ليس , مثلنا |
Não como nós. | Open Subtitles | ليس مثلنا |
Não como nós fomos. | Open Subtitles | هو ليس مثلنا |
Não como nós temos. | Open Subtitles | ليس مثلنا |
Não como nós conhecemos. | Open Subtitles | ليس مثلنا. |
Não como nós. | Open Subtitles | ليس مثلنا |
Ele sempre foi diferente. não é como nós. | Open Subtitles | كان مختلفاً دوماً إنه ليس مثلنا |
- O Roman não é como nós. | Open Subtitles | رومان ليس مثلنا |
Ele não é como nós. | Open Subtitles | حسنا. انه ليس مثلنا |
Já estiveste fora do país, ao contrário de nós provincianos. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج ليس مثلنا فنحن صبيان ضيِّقو الأفق |
Ele tem um bom coração, diferente do nosso. | Open Subtitles | لديه قلب طيب... ليس مثلنا. |