Não estou autorizado a servir nada até ao copo de água. | Open Subtitles | ليس مسموح لي الخدمة بأي شئ حتى موعد الإستقبال. |
Não estou autorizado a vê-lo nunca mais. | Open Subtitles | أنا ليس مسموح لي أن أكون في مستوه نظره على الإطلاق |
Quer dizer, eu realmente... Não estou autorizado a dizer. | Open Subtitles | أعني, أنا حقا ليس مسموح لي بالتكلم |
Não me é permitido participar numa conversa sobre como roubar os meus três milhões? | Open Subtitles | ستكون في صناديق كبيرة هيه هيه إذاً ليس مسموح لي التشارك في حوار بشأن |
Sabem que não estou autorizada a falar do que ouço ali. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه ليس مسموح لي بالتحدّث عمّا يدور هناك |
Não estou autorizado a aceitar gorjetas, amigo. | Open Subtitles | ليس مسموح لي قبول الإكراميات، رفيقي. |
Não estou autorizado a contar-lhe sobre o HIV. | Open Subtitles | انا ليس مسموح لي بإخباره عن مرضه |
Não estou autorizado a ver televisão durante uma semana. | Open Subtitles | ليس مسموح لي أن أشاهد التلفاز لاسبوع. |
Não estou autorizado a dizer. | Open Subtitles | ليس مسموح لي بالافصاح عنها |
Não estou autorizado. | Open Subtitles | ليس مسموح لي. |
Desculpa, Lottie, só me é permitido falar contigo num cenário de entrevista. | Open Subtitles | أنا آسفة لوتي ليس مسموح لي التكلم معك إلا من خلال مقابلة |
Acho que porque não me é permitido andar com uma arma de fogo, que gosto de arrebentar as bolhas dos plásticos, e depois fingir que os meus dedos são uma arma. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لإنه ليس مسموح لي بحمل سلاح أحب فرقعة تلك الفقاعات |
A Princesa Violet diz que não estou autorizada a ter brinquedos. | Open Subtitles | الأميرة "فيوليت" تقول بأنه ليس مسموح لي امتلاك العابي الخاصه. |
Sim. não estou autorizada nem a trabalhar nas caixas. | Open Subtitles | أجل, ليس مسموح لي بالعمل على السجلات |
Eu não estou autorizada a passar da porta. | Open Subtitles | أنا ليس مسموح لي تجاوز العارضة |