Odeio citar a regra 39, mas isto, definitivamente, não é uma coincidência. | Open Subtitles | حسنًا،أكره أن أقتبس القاعدة39 و لكن هذا بالتأكيد ليس مصادفة |
Gostaria de sugerir que não é uma coincidência que esse suposto declínio na elite e na crítica das artes ocorreu no mesmo ponto da história em que houve uma negação em massa da natureza humana. | TED | وأود أن أُصرح أنه ليس مصادفة أن هذا التراجع المفترض فى الفن الراقي والنقد قد حدث فى نفس الفترة من التاريخ التي كان فيها إنتشار واسع المدى لتجَاهل الطبيعة الإنسانية. |
não é uma coincidência. | Open Subtitles | إن الأمر ليس مصادفة |
E não é coincidência estas ratazanas não usarem os túneis que criámos. | Open Subtitles | و الإمر ليس مصادفة أن هؤلاء الجرذان لا يستخدمون الأنفاق التي نقوم بإكتشافها |
Sr. Lee. Penso que não é coincidência encontrá-lo aqui. | Open Subtitles | السيد (لي)، أتصور أنّ إيجادك هنا ليس مصادفة. |
não é coincidência. Achamos que foi incriminada. | Open Subtitles | هذا ليس مصادفة نعتقد أنها تورطت |
O que não é uma coincidência? | Open Subtitles | ما الذي ليس مصادفة ؟ |
Com certeza não é uma coincidência. | Open Subtitles | حسنًا،هذا بالتأكيد ليس مصادفة |
não é uma coincidência. | Open Subtitles | الأمر ليس مصادفة |
O desaparecimento do Niccolò não é uma coincidência. | Open Subtitles | احتفاء "نيكولو" ليس مصادفة. |
não é coincidência o Greggy Stiviletto ter acabado de chegar à cidade, vindo da prisão, no mesmo dia em que a Rachel desaparece. | Open Subtitles | ليس مصادفة عودة (جريجي ستيفيليتو) بنفس اليوم التي تُفقد فيه (رايتشل) |
não é coincidência. | Open Subtitles | إنه ليس مصادفة |
Isto não é coincidência. | Open Subtitles | هذا ليس مصادفة |
não é coincidência. | Open Subtitles | هذا ليس مصادفة |