"ليس معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • não com ele
        
    • ele não tem
        
    • Com ele não
        
    Quero que sejas feliz, querida, sempre quis... só quis que fosses feliz, mas... não com ele. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة، حبيبتي، لقد كنت دائماً... لطالما أردت لك السعادة فحسب... ولكن ليس معه
    Você fala comigo, não com ele. Open Subtitles كلاّ ، تحدث معي ، ليس معه مـعي أنا
    - Não há coincidências, não com ele. Open Subtitles ليس ثمة ما يسمى بالمصادفة , ليس معه هو
    Na verdade, há pessoas que dizem que ele não tem nenhum. Open Subtitles فى الواقع يقول البعض أنه ليس معه أى حارس أصلاً
    Todos os seus documentos estão prontos, mas ele não tem dinheiro para o bilhete. Você tem o bilhete mas não pode ir. Open Subtitles ولكن ليس معه ثمن التذكرة أهناك شيئ يمكن عمله ؟
    Não posso mais, Com ele não. Open Subtitles لا يمكنني القيام بها بعد الان، ليس معه
    - Eu sei. Mas não com ele nem hoje. Open Subtitles أعلم ذلك، و لكن ليس معه و ليس اليوم
    Ele acaba depressa. Na verdade, vim falar consigo, não com ele. Open Subtitles في الواقخ ، أتيت للتحدث معك، ليس معه.
    - Não, com ele nem tanto. Open Subtitles لا، ليس معه بالتحديد.
    Sim, mas não com ele. Open Subtitles نعم، لكن ليس معه
    E é aqui que moro - não com ele, mas com a minha mãe. Open Subtitles و هنا أعيش... ليس معه, بل مع والدتي
    Sim, mas não o farias. não com ele. Open Subtitles لكنك لن تفعل , ليس معه
    Ali não. Com ele... não. Por favor! Open Subtitles ليس هناك ، ليس معه ، أرجوكم
    ele não tem um tostão. Open Subtitles ليس معه أي مال و ليس هناك حانة ولا متجر
    ele não tem papéis legais, senhor. Ele não vai passar por aqui. Open Subtitles ليس معه أوراق يا سيدى ، لن يعبر من هنا
    Não vai carregar armas, ele não tem uma. Open Subtitles أنت لن تحشو الذخيرة فهو ليس معه بندقية
    ele não tem o Tommy, George. Open Subtitles ليس معه تومي, جورج
    E ele não tem uma receita. Open Subtitles و ليس معه روشته طبية
    Com ele não. Open Subtitles ليس معه
    Com ele não. Open Subtitles ليس معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus