Não há muito tempo, soube que uma jovem como a Judith, moderna, independente, rendeu-se aos encantos do Major. | Open Subtitles | ليس منذ وقت طويل, سمعت فتاة, تقريبا مثل جوديث راقية, مستقلّة, وقعت فريسة فى شباك سحر الميجور |
Quando estive em Marrocos, em Casablanca, ainda Não há muito tempo, conheci uma jovem mãe solteira chamada Faiza. | TED | عندما كنت في المغرب , في الدار البيضاء , ليس منذ وقت طويل , التقيت أماً شابة غير متزوجة اسمها فايزة . |
Mas ela esteve e Não há muito tempo. | Open Subtitles | ولكنها كانت ، ليس منذ وقت طويل |
Não há muito tempo. | Open Subtitles | ليس منذ وقت طويل على أيّة حال. |
Ainda não tivemos oportunidade de comunicar à DGV, nós compramos a propriedade Não há muito tempo, então... | Open Subtitles | لم نحصل على فرصة لإخطار "قسم المركبات" بعد لقد إشترينا الملكية للتو ليس منذ وقت طويل جداً, لذا |
Não há muito tempo. | Open Subtitles | ليس منذ وقت طويل |