não faz sentido. Se não queres ganhar dinheiro com isto, tudo bem... | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ |
Isso não faz sentido. Porque fecharia a porta, só para tocar piano? | Open Subtitles | هذا الآمر ليس منطقياً ، لماذا يجب عليه غلق الحجرة بالمفتاح ، حتى يعزف على البيانو ؟ |
Pagar tudo e construir outro campo. não faz sentido. | Open Subtitles | أدفع ثمن كل ذلك وأقيم معسكراً أخر ليس منطقياً على الأطلاق |
Bem, eu sei que não faz sentido. | Open Subtitles | حسنناً. أنا أعلم أنه ليس منطقياً على الإطلاق |
Parece que eles estão a descer, o que não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | . يبدوا بأنهم يهبطون , هذا ليس منطقياً البت |
não faz nenhum sentido para mim que o convides para o teu trabalho de caridade. | Open Subtitles | ليس منطقياً بالنسبة لي قيامكِ بدعوتـه إلى حفل جمع التبرعات |
Nunca pensei nisso. não faz sentido, pois não? | Open Subtitles | لم يجل ذلك بذهني قط، هذا ليس منطقياً ، صحيح؟ |
Essa história não faz sentido. Ele vai a New York, Washington D.C. | Open Subtitles | فرانك" هذا ليس منطقياً ، نحن لسنا في" نيويورك او واشنطن |
Os cabos foram arrancados. não faz sentido que o xerife nos traga ao local do crime e nos deixe morrer. | Open Subtitles | ليس منطقياً ان يأتي بنا الشريف إلى مسرح الجريمة و من ثم يتركنا لنموت أليس كذلك؟ |
O lado errado é errado. não faz sentido. | Open Subtitles | الجانب الخاطئ يكون خاطئاً ليس منطقياً بالتأكيد |
A altura dela não faz sentido e o comprimento da coluna é ridículo. | Open Subtitles | إن طولها ليس منطقياً كما أن طول عمودها الفقري غريب |
Na prisão, quando eles querem que te acalmes, metem-te numa coisa chamada "Caixa Quente", o que não faz muito sentido, mas também não faz sentido meter um monte de criminosos violentos juntos e esperar que eles não fujam às regras. | Open Subtitles | ،في السجن عندما يريدون أن نهدأ يضعوننا في ما يدعونه بالصندوق الساخن وهذا ليس منطقياً |
Contudo, não faz sentido, pois é de uma fotografia que precisam. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس منطقياً فكل ما يريدونه هو صورة |
Digo-vos, manos, não faz sentido. | Open Subtitles | أقول لكم أيها الإخوة هذا الأمر ليس منطقياً |
Temos de parar. não faz sentido. | Open Subtitles | لكنّ ضغطها ثمانون مع خفقان يجب أن نتوقّف هذا ليس منطقياً |
A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
Diz que viu, mas... não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | قال بأنه رأى ما حصل لكن كلامه ليس منطقياً بالمرّة |
Isso não faz sentido. Não se prende alguém por fazer alegações falsas. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً لن تأمري باعتقال أحدٍ لاطلاقه ادعاءات زائفة |
isso não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | إن ذلك ليس منطقياً على الإطلاق |
Isso não faz nenhum sentido. Tomamos todas as precauções necessárias. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً , لقد اخذنا كل الاحتياطات |