"ليس من الضروري أن يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tem de ser
        
    • não tem que ser
        
    • Não precisa de ser
        
    - Não tem de ser muito... - Dr. Bean, estamos prontos. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون طويلاً الدكتور بن، نحن مستعدون
    Mas um diagnóstico de cancro Não tem de ser uma sentença de morte. TED لكن ليس من الضروري أن يكون تشخيص السرطان كعقوبة الإعدام.
    - Não tem de ser assim. Open Subtitles حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Ele sabe que não tem que ser você que vai ser a convicção dos cidadãos de Mohenjo Daro. Open Subtitles أنت الآن، فإنه ليس من الضروري أن يكون لك. ما أصبح قناعة المواطنين من موهينجو دارو.
    ...não tem que ser medo. TED ليس من الضروري أن يكون الخوف. ما هو نوع السفينة الدوارة أنت عليها؟
    Conheço-o tão bem que não tem que ser uma coisa que só é percecionada pelos ouvidos, TED أعرفه جيدا. ليس من الضروري أن يكون شيئا قمت بسمعه.
    Não precisa de ser em Londres. Poderia ser aqui em Varsóvia. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون ما تقدميه في لندن فربما يكون عندي شيء لكِ هنا في وارسو
    Sabes, o amor Não tem de ser uma competição entre ti e todos os outros. Open Subtitles تعلمين، الحب ليس من الضروري أن يكون منافسة بينك وبين شخص آخر.
    Por favor, Não tem de ser assim. Open Subtitles رجاء، ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    Não tem de ser bonito, só rápido. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون جميلاً ، فقط سريع.
    Não tem de ser assim. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Não tem de ser o teu. Tu és homem. Open Subtitles إنه ليس من الضروري أن يكون لك.
    Isto Não tem de ser assim. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Não tem de ser muito, mas... Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون هناك الكثير من المال، ...ولكن
    Mas, mãe, não tem que ser assim. Open Subtitles لكني يا أمي، ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    Bem, não tem que ser eu. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس من الضروري أن يكون لي. يمكننا الحصول على بعض الفتيات فيها
    Ouve, isto não tem que ser uma aventura de uma noite. Open Subtitles أنظري، ليس من الضروري أن يكون ما هو بيننا لليلة واحدة فقط
    não tem que ser assim. Open Subtitles فإنه ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة.
    Elena, não tem que ser assim. Open Subtitles إيلينا، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    não tem que ser difícil, William. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون صعبا، وليام.
    não tem que ser perfeito, só é preciso que o sistema de coordenadas seja o correcto. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون مثاليا
    Não precisa de ser John. Pode ser qualquer nome do meu lado. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون اسمه جون، طبعا فأي اسم من ناحيتى سيكون مناسباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus