Porque não tentar tudo para tirar-te daqui se Não devias estar aqui? | Open Subtitles | ولما لانفعل كلّ شيء لنخرجك من هنا حين أنك ليس من المفترض أن تكون هنا |
Não sei quem pensas que és mas Não devias estar nesta mesa. | Open Subtitles | .مرحباً، يا رجل ،لا أعلم من تعتقد من أنت ولكن ليس من المفترض أن .تكون على هذه الطاولة |
Não devias estar aqui. | Open Subtitles | تعرف أنّه ليس من المفترض أن تكون هنا |
Porque tenho a certeza que Não devia estar aqui. | Open Subtitles | لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا. |
Não devia estar dentro de casa, Brian. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون داخل المنزل , براين |
Não devia haver dois padrões genéticos separados. | Open Subtitles | كانت هناك ليس من المفترض أن تكون منفصلين الأنماط الجينية. |
Não era suposto estares aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا |
Oh não. Está tudo errado. Não é suposto seres um Ogre. | Open Subtitles | لا، كل هذا خطأ، ليس من المفترض أن تكون غولا |
Tu Não devias estar aqui! | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا - اسمعني جيداً - |
Não devias estar já aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا بعد |
Ei, tu Não devias estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا |
Não devias estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا |
Não devias estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا |
É meio-dia de segunda-feira. Não devia estar em casa. | Open Subtitles | إنه ظهر الإثنين, ليس من المفترض أن تكون في البيت الآن |
Ela Não devia estar com Deus. | Open Subtitles | {\cHCF6DDF}ليس من المفترض أن تكون مع الرب |
Não devia haver nenhuma operação agora. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون أي عملية الأن |
Não é suposto estar-se cansado na parte de tarde. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون مُتعباً وقت الظهيرة |