"ليس من المهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não interessa
        
    • Não é importante
        
    não interessa se o indivíduo está a ser maltrado, possivelmente a ser morto, se está no Bahrein ou em Londres. TED ليس من المهم أن تمت إساءة التعامل مع الشخص، أو حتى تم قتله، في البحرين أو لندن.
    não interessa se têm um aspeto excêntrico ou fixe, não se pode proteger com direitos de autor um "design" escultural. TED ليس من المهم كيف تبدو غريبة الشكل أو جيدة، لا يمكنك نسخ أو تقليد تصميم النموذج.
    É claro, que ninguem pode ver este noticiário então não interessa o que dizemos. Open Subtitles بالطبع لا أحد يستطيع مشاهدة هذه النشرة لذا ليس من المهم أن نفكر فيما نقول ..
    "Não é importante quem começa o jogo, mas quem o acaba". Open Subtitles "ليس من المهم جدا من يبدأ اللعبة ولكن من ينهيها"
    Não é importante que queiras. Open Subtitles فإنه ليس من المهم ما اذا كنت ستفعل.
    não interessa se achas que o Jack tem ou não razão. Open Subtitles انه ليس من المهم أن تعتقدي بأن جاك على صواب أو على خطأ
    não interessa se quero, Erin. Não significa que vá acontecer. Open Subtitles ليس من المهم أن أردت ذلك , أيرن ذلك لايعني بان ذلك سيحدث
    não interessa o quão requintada é a mesa que ocupamos... todos acabam por ficar esfomeados. Open Subtitles ليس من المهم حق ثمن الطاولة التي تجلسين عليها الجميع يشعر بالجوع
    Vou dar-vos um exemplo. Suponhamos que temos um grupo de pequenos organismos — podem ser bactérias, podem ser hamsters, não interessa — e suponhamos que este pequeno grupo evoluiu para ser cooperante. TED لنفترض أن لدينا مجموعةً من الكائنات البدائية -- قد تكون بكتيريا ، أو حيوان قارض. ليس من المهم نوعها -- ولنفترض أن هذه المجموعة الصغيرة ، تطورت لتكون متعاونة.
    não interessa onde estás, de qualquer forma. Open Subtitles ليس من المهم أين تكونين على أية حال.
    não interessa o que possas pensar. Open Subtitles اعلمي انه ليس من المهم ما تفكرين به
    E a partir desse instante Não é importante se a encontras através... de uma única mulher ou na variedade de mulheres... as duas hipóteses são possíveis. Open Subtitles من هناك أنه ليس من المهم إذا كان امرأة واحدة... أو كثير من النساء. كل ذلك ممكنا.
    Não é importante obter uma actualização agora. Open Subtitles ليس من المهم أن تطمئنَّ الآن، سيّدي
    Não é importante que saibam. Open Subtitles ليس من المهم لهم أن يعرفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus