Ele não está lá e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | هو ليس موجوداً وهو لا يحمل هاتفه المحمول |
Vou mostrar-vos que não o conseguiram, gerando um decimal que não está na vossa lista. | TED | سأريك أنك لن تنجح، من خلال توليد عدد عشري ليس موجوداً ضمن قائمتك. |
-Continuo procurando por teu pai em ti. -Ele não está. | Open Subtitles | لم يكن ممكناً أن نترك المفاوضات على ما كانت عليه مازالت أبحث عن والدك بداخلك ليس موجوداً |
Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة .. |
Neste maldito mundo sujo, esse tipo de amor não existe. | Open Subtitles | في هذا العالم القبيح اللعين ذلك النوع من الحب ليس موجوداً |
- Deixe-me falar com o X erife. O Xerife não está, mas deve estar a voltar. Quer deixar recado? | Open Subtitles | المأمور ليس موجوداً الآن، أتود أن تترك رسالة؟ |
Atacar pelas costas não está no código de honra da Legião. | Open Subtitles | الطعن بالظهر ليس موجوداً في ميثاق شرف الجيش |
Deixei-a no braço do sofá, e agora não está lá! | Open Subtitles | تركته على ذراع الأريكة والآن ليس موجوداً هناك |
Dito, por alguém que por acaso não está no meio do Atlântico Norte. | Open Subtitles | هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت |
- não está no programa. - Não, não está. | Open Subtitles | هذا ليس موجوداً بالمرفقات لا ، انه غير موجود بها |
O país das maravilhas, porque quem estou a perseguir, não está aqui. | Open Subtitles | مدينة العجائب، لأن من أطارده، ليس موجوداً هنا. |
O país das maravilhas, porque quem estou a perseguir, não está aqui. | Open Subtitles | مدينة العجائب، لأن من أطارده، ليس موجوداً هنا |
Acontece que o Doc não está aqui para se defender, senhor. Precisa defendê-lo, senhor. | Open Subtitles | سيدي, إنه ليس موجوداً الآن ليعتمد على نفسه |
O pai dele não está por perto. Às vezes, acho que ele precisa de uma mão mais pesada. | Open Subtitles | والده ليس موجوداً , لذا أعتقد أنه يحتاج لأن يجتهد أكثر |
Bem, adoraria perguntar-lhe no que é que ele estava a pensar, mas ele não está aqui agora, pois não? | Open Subtitles | نعم، سأكون سعيداً بسؤاله عمّا كان يفكّر به و لكنه ليس موجوداً الآن هنا، أليس كذلك؟ |
A meta não está nessa pen e tu sabes disso. | Open Subtitles | خط النهاية ليس موجوداً في تلك السواقة و أنتِ تعرفين ذلك |
O 4 não existe! | Open Subtitles | ليس موجوداً أربعة ليس موجوداً لا يوجد أربعة انت محق |
O Amor não existe! É isso que estou a tentar dizer-vos, rapazes. | Open Subtitles | الحب ليس موجوداً, هذا ما أحاول قوله لكم يارفاق |
Portanto, o que queres dizer é que não encontraste a tal grande explicação porque ela não existe? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعترفين أنكِ لم تجدي تفسيراً كبيراً وحيداً لأنه ليس موجوداً أساساً |
O veneno de uma cobra que não existe nesta parte do mundo... | Open Subtitles | سم الأفعي ليس موجوداً في هذا الجزء من العالم |
Em troca de treinar alguns agentes para operações especiais, o campo dele não existe. | Open Subtitles | نعم مقابل تدريب عدد من العملاء لمهمات خاصة معسكرة ليس موجوداً |