- A questão Não é onde obter a sua proteína, é realmente onde poderá obter a sua fibra? | Open Subtitles | السؤال هو ليس مِن أين تحصل على بروتيناتك، إنه في الواقع من أين تحصل على أليافك؟ |
Não é da nossa conta, minha senhora. Eles são muitos mais do que nós. | Open Subtitles | هذا ليس مِن شأننا يا سيّدتي إنّهم يفوقوننا عدداً هنا |
Não é fácil estar à altura de um verdadeiro conquistador. | Open Subtitles | رجـال ذو خيـال واسـع ليس مِن السّهـل أن تجد غـازيـاً نـاضجـاً |
Como sabes isto? Como sei que Não é as trevas dentro de ti a querer criar problemas? | Open Subtitles | كيف أتأكّد أنّ هذا ليس مِن عبث الظلام بعقلك؟ |
Possuir os parentes mais proximos, Não é uma coisa que encoraja nesta escola. | Open Subtitles | تملّك أجساد ذوي القربى ليس مِن الأشياء التي نشجّع عليها في "سانت ترينيانس". |
Mas isto Não é por eles. Isto é por nós. | Open Subtitles | لكن هذا ليس مِن أجلهم هذا مِن أجلنا |
Alguma coisa... que Não é daqui. | Open Subtitles | يعتقدون بأنه شيئا ًً آخرا ًً شيئٌ ... ليس مِن هُنا |
Como assim, Não é daqui? | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ بأنهُ شيئٌ ليس مِن هُنا؟ |
Parte de ti Não é a verdadeira tu. | Open Subtitles | ما هي إلا جزءٌ من نفسكِ؛ ليس مِن حقيقتك |
E da última vez que reparei, ser presa Não é o tipo de actividade extracurricular que as universidades mais cotadas do país estão à procura. | Open Subtitles | وآخر مرّة تفقدّتُ فيها ذلك الوقوع رهن الاعتقال ليس مِن أنواع الخروج التي تبحث عنه مدارس اتحاد (إيفي). |
Não é fácil ser-se pai. | Open Subtitles | ليس مِن السهل أن تكون والداً. |
Não é fácil ver-se livre de mim. | Open Subtitles | ليس مِن السهل التخلّص مِنّي. |
- Não é dos feiticeiros mais inteligentes, mas não deixa de ser perigoso. | Open Subtitles | -إنه ليس مِن أذكى السحرة لكنه خطر مثلهم |
Esta linha Não é segura. | Open Subtitles | ليس مِن الآمن التحدّث هنا. |
Esta linha Não é segura. | Open Subtitles | ليس مِن الآمن التحدّث معكِ. |
Isso Não é muito americano | Open Subtitles | هذا ليس مِن عوائد الأمريكييّن |
Não é suposto andar por aqui. | Open Subtitles | ليس مِن المفترض أن تتواجد هنا |
- Ele Não é 7R. | Open Subtitles | ليس مِن ذوي الرتبة السابعه (شئٌ ما يتعلق بمراتب بتلك الجماعة) |
Ela estava tipo, "Isto Não é assunto que te diga respeito". | Open Subtitles | وكأنها تقول: هذا ليس مِن شأنك |
Porque Não é justo ele ter sobrevivido e o Robin não. | Open Subtitles | إذ ليس مِن الإنصاف أنْ ينجو هو و(روبن) لا |